Читаем Федр. Бабрий. Басни полностью

2. Жаворонок, погребающий отца. Пересказ притчи, которую в «Птицах» Аристофана (ст. 471-475) Писфетер рассказывает хору птиц в доказательство того, что птичий род древнее всех на свете и поэтому призван править миром. Хотя Писфетер и ссылается на Эзопа, эта странная (пародическая?) басня, по-видимому, придумана к случаю самим Аристофаном: в эзоповских сборниках ее нет.

3. Эзоп на верфи. Эзоп, 8 (19 X). На эту басню ссылается еще Аристотель, «Метеорология», II 3, 356 b 11.

7 (19). Собаки и лиса. Эзоп, 335 (219 X).

8 (23). Лиса и обезьяна. Эзоп, 83 (44 X). Древний сюжет, следы которого находятся еще у Архилоха (фр. 83 D). Замечания о первоначальном смысле басни см. в статье С. Я. Лурье, Осел в львиной шкуре. «Известия Академии Наук», отд. общественных наук, 1934, № 4, стр. 245-268.

13 (27). Геракл и Плутос. Эзоп, ИЗ (160 X).

15 (31). Обманы и правда. У Эзопа нет.

17 (28). Яблоня, гранатовое дерево и ежевика. Эзоп, 233 (385 X).

18 (36). Комар и лев. Эзоп, 267 (234 X). Эту басню пересказывает Ахилл Татий в романе о Левкиппе и Клитофонте (II, 22), где одного персонажа зовут Комаром. Диодор (III, 23, 3) уверяет, что в Эфиопии, в области ризофагов («корнеедов») живут такие комары, которые каждое лето изгоняют львов из этих мест своими укусами и своим жужжанием.

20 (38). Чайка и коршун. Эзоп, 144 (239 X).

21 (35). Быку львица и дикая свинья. Эзоп, 332 (395 X).

23 (44). Волк и лев. В эзоповских сборниках сохранилась в переложении ямбическими триметрами (280 X).

24 (45). Волк и овца. Эзоп, 166 (284 X).

31 (62). Вор и его мать. Эзоп, 216 (351 -У). «Дощечки», покрытые воском (ст. 1), служили в греческой и римской школе дешевым писчим материалом.

32 (64). Прометей и люди. Эзоп, 228 (383 X). На этот миф шутливо ссылается Гораций в знаменитом стихотворении («Оды» I, 16, 13-16) в оправдание «звериной» свирепости своих юношеских стихотворений.

33 (65). Голубка. Эзоп, 217 (357 X). Изображение, настолько похожее на предмет, что животные и птицы, видя его, обманываются, — обычный мотив античных представлений о совершенстве искусства.

35 (48). Луна и ее мать. У Эзопа нет. Эту басню рассказывает Плутарх («Пир семи мудрецов», 14), делая из нее вывод: во всем нужно знать меру.

37 (73). Лиса и еж. В эзоповских сборниках нет; но еще Аристотель («Риторика», II, 20, 1393 b 22) ссылается на эту басню, якобы рассказанную Эзопом в защиту обвиненного народом демагога (а не богача, как у Бабрия). Впоследствии император Тиберий, ссылаясь на сходную басню, объяснял, почему он подолгу не сменяет провинциальных наместников (Иосиф Флавий, «Иудейские древности», XVIII, 5).

38 (74). Свинья и собака. Эзоп, 251 (409 X).

39 (75). Собака и свинья. Эзоп, 250 (408 X).

44 (78). Пляшущие обезьяны. У Эзопа нет. Этот рассказ дважды приводит Лукиае («Рыбак», 36; «Оправдательное письмо», 5, в последнем месте безымянный «царь» заменен Клеопатрой), сравнивая с пляшущими обезьянами философов, которые, едва завидят деньги, сразу забывают всю свою философию.

48 (82). Кабан и лиса. Эзоп, 252 (407 X).

51 (85). Лиса и журавль. В эзоповских сборниках не сохранилась. См. прим. к Федру, I, 26.

52 (86). Крестьянин и вши. В эзоповских сборниках не сохранилась. Когда римляне роптали против Суллы, он напомнил им эту притчу и добавил: «И я советую тем, кто дважды побежден мною, не просить у меня на третий раз огня» (Аппиан, «Гражданские войны», I, 101).

55 (89). Зима и Весна. Эзоп, 297 (414 X). У Эзопа; однако, победительницей в споре остается Весна.

56 (90). Ласточки и лебеди. У Эзопа нет. Представление о том, что лебеди способны к чудесному пению, было в античности настолько незыблемым, что Платон в заключительном мифе своего «Государства» (X, 620а) заставляет душу Орфея перевоплотиться в лебедя, а Гораций в оде II, 20 изображает свое собственное превращение в лебедя. Из этого представления очень рано развилось фантастическое поверье о предсмертной лебединой песне. Впрочем, уже Плиний и Элиан относились к славе лебединого пения скептически. — О Терее, его жене Прокне, обращенной в ласточку, и его сыне Итисе см. примечание к Бабрию, 12. По другой версии того же мифа Итис был сыном фиванца Зета и Аэдоны; его убила мать и была обращена в соловья. Отсюда — имя Зета, столь неожиданно возникающее в ст. 42.

57 (92). Блоха и борец. Эзоп, 260 (424 X).

58 (93). Блоха и человек. В эзоповском сборнике — пересказ (425 X).

59 (94). Блоха и бык. В эзоповском сборнике — пересказ (426 X).

60 (34). Собака и улитка. У Эзопа нет.

61 (96). Тень осла. У Эзопа нет. Басня развернута из популярной в древности пословицы. Псевдо-Плутарх («Жизнь десяти ораторов», «Демосфен», 64) рассказывает, что однажды Демосфен, когда народ невнимательно слушал его речь, остановился и стал рассказывать историю о споре из-за тени осла; а когда народ, заинтересованный, стал расспрашивать, чем же кончился спор, то воскликнул: «Так-то вы о тени осла хотите слушать, а о важных делах не хотите!» — и продолжал речь. Это, конечно, анекдот позднего происхождения; в действительности же эта пословица встречается еще в отрывках Софокла и Аристофана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги