Читаем Федр. Бабрий. Басни полностью

Спал, говорят, под стеной обветшалой однажды убийца;Но, появившись во сне, ночью Серапис емуВ предупрежденье сказал: «Где лежишь ты, несчастный? НемедляВстань и другое себе место найди для спапья!»Спавший проснулся, скорей отбежал от стены, и тотчас жеВетхая, наземь она с треском упала за ним.Радостно утром принес в благодарность он жертву бессмертным,Думая: видно и нас, грешников, милует бог!Ночью, однако, опять ему снился Серапис и молвил:«Воображаешь, глупец, будто пекусь я о злых?Не дал тебе я вчера умереть безболезненной смертью,Но через это, поверь, ты не избегнешь креста».(Пер. Л. В. Блуменау)

145. Геракл, Афина и Раздор (26). В эзоповском сборнике — пересказ (159 X).

146. Кожевник и богач (35). Эзоп, 220 (368 X).

148. Ласточка и ворона (46). В эзоповском сборнике — пересказ (253 X). См. примечание к басне 12.

149. Лев, вепрь и коршуны (49).В эзоповском сборнике — пересказ (253 X). 161. Орешник (60). Эзоп, 141 (188 X). Тема «жалоб орешника» была популярна в литературе со времени эллинизма; известна эпиграмма Антипатра Фессалоникийского («Палатинская антология», IX, 3) и любопытная латинская элегия, приписываемая Овидию.

152. Ворон, Аполлон и Гермес (62). В эзоповском сборнике — пересказ (205 X). Ворон, как вещая птица, был посвящен Аполлону.

153. Собака (69). У Эзопа нет. Речь идет о травлях зверей в амфитеатре — римский обычай, лишь слабо и только в позднее время распространившийся в греческих областях империи. Это — один из доводов в пользу римского происхождения Бабрия.

154. Волки, волк-начальник и осел (82). В эзоповском сборнике — пересказ (281 X). 155. Человек, животные и Зевс (87). У Эзопа нет. Популярная тема философских рассуждений; ср. Федр, А, 2. Любопытно, что здесь нарушается басенная условность, и звери предстают лишенными речи.

156. Теленок и олень (88). Эзоп, 322 (130 X): мать оленя увещевает сына не бояться собак, но, заслышав их лай, первая бросается в бегство.

157. Обезьяна и сеть. (93). Эзоп, 219 (362 X).

158. Заяц и лиса (100). У Эзопа нет. В подлиннике слово ?????. (лисица) выводится от разных значений слова ??????: «нажива» и «хитрость».

159. Волки и собаки (102). В эзоповском сборнике — пересказ (266 X).

160. Осел и конь (103). В эзоповском сборнике — пересказ (328 X).

161. Зевс и верблюд (104). Эзоп, 119 (184 X).

162. Осел и погонщик (107). Эзоп, 197 (335 X).

163. Осел, везущий идола (109). Эзоп, 193 (324 X). Один стих этой басни сохранен Свидой (см. «Отрывки», стр. 149)

164. Ласточка, омела и птицы (114). Эзоп, 39а (417 X). Омела — кустарниковое растение, паразитирующее на дубах; из липкой мякоти ее ягод делали птичий клей.

165. Купающийся мальчик и пастух (115). Эзоп, 230 (352 X).

166. Конь и вепрь (117). У Эзопа нет. См. примечание к Федру, IV, 4. Окончание морали, как явно неуместное, оставлено без перевода.

167. Змея и крестьянин (118). Эзоп, 51 (96 X), Ср. примечание к «Ромулу», 39. 17 Федр, Бабрий 249

168. Мальчик и скорпион. (119). Эзоп, 215 (350 X).

169. Мальчик-лжец, крестьяне и волк (120). Эзоп, 226 (353 X).

170. Крот и его мать (121). Эзоп, 234 (71 X). У Эзопа непристойного мотива нет: Крот хвастается, что видит печку, чует запах ладана, слышит стук медных гвоздей, а мать ему на это говорит: «знать ты не только зрения, но и чутья и слуха лишился»

171. Пастух, щенок и больная овца (128). Эзоп, 222 (372Х).

172. Река и мех (124). В эзоповском сборнике — пересказ (381 X). В переложении Авиана эта басня сильно изменена:

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги