Читаем Феррагосто полностью

В тот день стояла удивительно приятная погода. Воздух был столь свеж, что им хотелось умыться. Франко находился в конюшне, занимаясь лошадьми, когда к нему пожаловал Николо. После того как Франко сделал Маддалене предложение, он не мог не заметить перемен, которые произошли в поведении его друга, но не определил, что послужило тому причиной. Характер у Николо всегда был не подарок, но теперь он огрызался почти по каждому поводу, и Франко стало тяжело работать с напарником. Он встречал возражения почти на каждое замечание или предложение, казалось, что Николо стал тяготиться ролью управляющего, не выдерживая напряжения, связанного с постоянным ожиданием удачи и дополнительной ответственностью. Золото все еще не найдено, но Франко это не пугало, он знал, что успех не приходит быстро, для этого требуется много времени и настойчивости. Однако Николо не разделял его оптимизма. И в это утро Франко взглянул в лицо друга, ожидая вновь увидеть на нем ставшее уже привычным раздражение. Но в этот раз все было иначе. Николо впервые за долгие месяцы искренне радовался. Он спешился и, продолжая улыбаться, подошел ближе.

– Ты чего такой довольный? – Франко положил упряжь, распрямляя спину.

Николо не ответил, позволяя паузе добавить загадочности. Затем, не выдержав, проговорил с плохо скрываемым торжеством:

– Они нашли его.

– Что? – спросил Франко, но уже все понял.

– Рабочие нашли золото. Ты был прав, Франко! Они нашли жилу, а ведь мы даже еще не дошли до Клыка! Мы нашли ее в соседнем образовании, небольшое количество примеси, но это только начало. Раз золото есть в скале, значит, оно есть везде! Мы разбогатеем! – Его возбужденный голос звенел от радости.

– Не может быть, – потрясенно проговорил Франко. – Значит, нашли, – он помолчал, раздумывая. – Тебе нельзя было уезжать. Зря ты оставил рабочих без присмотра. Теперь надо будет все поменять. Придется нанять охрану, организовать пропускной контроль для рабочих. Надо ехать. Я сейчас соберу лошадь.


Когда мужчины прибыли на разработки, Франко вошел в деревянную постройку, где нашел занятого работой геолога. Вокруг крутилась парочка любопытных рабочих, которые немедленно ретировались при виде хозяина теперь уже прииска. Синьор Сарто, подняв голову, поприветствовал прибывших и полез в карман, откуда достал на свет небольшой тканевый мешочек. Он расшнуровал его и положил на стол. Под светом лампы глазам присутствующих предстало зрелище, заставившее их сердца неистово забиться: небольшая, всего-то с половинку оливковой косточки, искристая горка золотого песка. Мужчины замерли в благоговейном трепете, взирая на предмет столь долгих исканий.

– Я уверен, что эта находка – лишь вершина айсберга, – произнес синьор Сарто. – Мы углубим наши шахты, установим дополнительные штреки, чтобы рабочие могли доставлять породу наружу. Наружняя часть коренного материала обычно бывает сильно разрушена, ее легко измельчить и обработать, но чем глубже мы пойдем, тем тверже станет порода. Нам придется удвоить, если не утроить наши усилия, что, конечно, обойдется вам, – он обратил взор на Франко, – недешево. Но в любом случае это успех. Я поздравляю вас, господа, – торжественно завершил геолог.

– Не беспокойтесь о тратах, это лишь мелкие расходы, – отозвался Франко. – Теперь, когда все подтвердилось, работать станет веселей! Николо, а? Что скажешь, друг? – Он с широкой улыбкой похлопал его по плечу. – Я был прав. Черт подери, я был прав! Мы нашли его! – Он не скрывал восторга. – Позвольте пожать вам руку, синьор Сарто, вы проделали огромную работу, но сколько вам еще предстоит!

– Ваш успех – мой успех. Я буду рад внести посильный вклад в развитие этого месторождения. У вас большое будущее, синьор Легран.

* * *

Вечером уставший Николо возвратился домой. Лоренцо подбежал к отцу и бросился обнимать, словно не видел его несколько дней.

– Папа, я научился скакать на лошади без седла! Хочешь посмотреть?

– Дай только умоюсь с дороги. – Он с трудом стянул сапоги, сбросив их на пол, где Лоренцо споро подхватил их и потащил в прихожую.

– Где мама? – спросил Николо, когда мальчик вернулся.

– Она наверху. Пойдем! – Лоренцо потянул отца за рукав, но тот нетерпеливо отдернул его. – Погоди, мне сейчас некогда, – отмахнулся он от сына и зашагал по лестнице наверх, в спальню. Доната сидела перед высоким резным трюмо и задумчиво разглядывала себя в зеркале. Увидев мужа, она поднялась.

– Сегодня мы нашли золото, – сказал Николо вместо приветствия. Он присел на низкую кушетку и посмотрел на жену снизу вверх. Доната, услышав новость, удивленно вскрикнула, но, заметив, что лицо мужа не выражало радости, озабоченно спросила:

– Но ты как будто не рад?

Он ответил не сразу:

– Рабочие с утра вынули породу, в которой оказалось золото. Ты бы видела, что творилось на карьерах, все словно с ума посходили. Боюсь, они не сумеют удержать язык за зубами.

– Да, наверное. Тебя это беспокоит? Но зато, представь, сколько денег это теперь принесет!

– Чего ты радуешься? Думаешь, нам много достанется?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Любовь вне времени

Похожие книги