Читаем Фестиваль полностью

– Издание «Нью-Йорк Таймс». Вопрос господину директору. Скажите, были ли угрозы в ваш адрес?

Генриетта толкнула мужа кулаком в бок и что-то жарко стала нашептывать ему на ухо.

– Конечно, были! Еще какие! Мне угрожали моральным уничтожением, вплоть до увольнения меня из театра. И вообще угроз было столько, что сейчас просто не имеет смысла перечислять их все. Я их указал в документе на имя руководителей московского отделения всемирного «БЕН-клуба».

В первом ряду поднялась невысокая худощавая девушка и сказала:

– «Московский комсомолец», Маша Кукуева. Скажите, вызов на Лубянку как-то отразился на вашей деятельности на посту директора театра?

Кац начал кипятиться:

– Да вы что, ослепли, душечка? Вы что, не понимаете, откуда ноги растут? Вызов как раз и был инспирирован старым сексотом, душителем свободной мысли и творческого прочтения классических произведений, известным антагонистом прогресса, любителем дешевых театральных эффектов, совратителем не одного поколения актрис, гонителем таланта – Самокруткиным Иваном Петровичем!

– Вы хотите сказать, – продолжила корреспондент, – что главный режиссер вашего театра сотрудничает с органами безопасности?

Не выдержав, Генриетта выскочила из-за стола, подбежала к девушке и, схватив ее за волосы, разразилась грязными ругательствами.

Собравшиеся корреспонденты загудели.

– Не обращайте внимания, – успокоил зал Кац. – Это все нервы. Вот видите, во что эти палачи превратили мою горячо любимую супругу и соратника? Еще вчера она была просто женщиной средних лет, полная здоровья и чистых помыслов… А сегодня после известных вам событий она – это уже не она. Жена превратилась в развалину, в ходячую рухлядь, в лишенную самостоятельно мыслить особь.

– Что?! – взвизгнула Генриетта. – Ах ты, сучий потрох! Я для него кривляюсь тут, а он…

Потеряв к голове журналистки весь интерес, она решительным шагом направилась за кулисы.

Кац моментально почувствовал изменения в настроении собравшихся.

– Мерзавцы! – громко закричал он. – Они лишили меня жены.

На помощь Иммануилу с последних рядов поднялся сгорбленный немолодой человек в очках и пошел в направлении сцены. Подойдя к Кацу, он по-матерински обнял его инфантильную фигуру и жестко шепотом предупредил:

– Соберись, сволочь. Мы в тебя столько бабок вложили, а ты… – После чего вышел на авансцену и уже тягуче, мечтательно бросил в зал: – Дамы и господа, боюсь, что вы не представляете себе всего ужаса инцидента, происшедшего с нашим товарищем. Меня зовут Андрей Абрамович Ковалев. Я – диссидент со стажем.

– Знаем, знаем… – раздалось со всех сторон.

Ковалев поправил галстук дрожащей рукой и продолжил:

– Знаете, что самое неприятное в сложившейся ситуации? Самое неприятное, что в ней налицо конфликт внутри одного сообщества. Я бы сказал – братства. Имя этому сообществу – творческая интеллигенция. Можно было понять и даже простить, если бы по разные стороны баррикад стояли представители антагонистических социальных групп…

– Послушайте, – в зале вновь поднялся корреспондент «Пари Матч», – нам надоела ваша трепотня. Когда можно будет продолжить задавать вопросы главному герою?

Ковалев, развернувшись вполоборота, бросил взгляд на Каца.

Иммануил в расстроенных чувствах и с растрепанными волосами, с грустью констатировал:

– К сожалению, ввиду своего плохого самочувствия я вынужден прервать пресс-конференцию.

– Вот видите, до чего карательная машина государства довела человека?! – попытавшись все же удержать ситуацию в руках, сказал Ковалев. – Два часа пыток – и у человека полностью уничтожена нервная система! Но мы это так не оставим! Вот, – он достал из внутреннего кармана пиджака продолговатый конверт, – правительство Соединенных Штатов отправляет господина Каца на двухнедельный отдых в Швейцарию.

– Ура-а! – зааплодировали две женщины, по-прежнему стоящие на сцене.

Одна из них, все время до этого молчавшая, тихонько подойдя сзади к Ковалеву, негромко напомнила:

– Андрей Абрамович, а как же я? Это ведь вы мне обещали в Швейцарию, а посылаете Каца.

– Потом обсудим, Милена Георгиевна… – спиной ответил ей Ковалев.

– Нет, позвольте. Что значит потом? Потом вы меня обманете. Такое уже бывало и не раз. Тоже мне – девочку нашли. Как на сцене, блин, часами стоять…

– Успокойтесь, уважаемая. Поговорим по окончании пресс-конференции.


Корреспонденты уже давно разошлись, зал опустел, а ветеран диссидентского движения усатая Милена Георгиевна все бродила между ровных, как линейка, деревянных рядов театральных кресел и жаловалась кому-то невидимому:

– Как же так, люди?! Меня опять надули.


Флюсов с Самокруткиным прошли в опустевший зал и уселись в четвертом ряду в ожидании того момента, когда актерские массы хлынут в него, дабы опять схлестнуться в спорах по вопросам творческих концепций, персоналий и многого другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Старые долги
Старые долги

Детективно-приключенческий роман «Старые долги» из серии «Спасение утопающих» Фредди Ромма. Сыщик Андрей Кароль – не выходец из силовых структур, детективом его сделала жизнь. Ему под силу самые сложные расследования. Но кто мог подумать, что однажды помощь понадобится ему самому? И всё потому что не смог остаться равнодушным, когда машина депутата Думы сбила двух женщин и понеслась давить детей. И теперь против него слепая сила закона, которая не разбирается, почему неизвестный стрелял в машину депутата, а обрушивает обвинение на того, кто выступил против власть имущих. Дизайнер обложки – Татьяна Николаевна Наконечная.

Владимир Сергеевич Комиссаров , Мери Каммингс , Олег Вячеславович Овчинников , Фредди А Ромм , Фредди Ромм

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная сказка / Юмористическая проза / Прочие Детективы