Читаем Фьезоланские нимфы полностью

Промолвив так и к Мензоле взывая,Он сталью грудь насквозь себе пронзил,И сердце та мучительно пронзая,Его сразила, юноша почил.И мёртвого взяла волна речная,И дух от тела вольно воспарил,А воды, что долиною катились,Густою кровью ярко обагрились.<p>CCCLXII<a l:href="#n_59" type="note">[59]</a></p>Та речка — так, как и теперь, — делиласьПониже на два разные русла.Тем, что поуже, там волна катилась,Где хижина покойного была, —Волна кровавая. И вот случилось,Был Джирафоне тут, как потеклаВода, что кровь. Сжал сердце ток бегущийПредчувствием большой беды грядущей[60].<p>CCCLXIII</p>И вот пошёл туда, не молвив слова,Где было стадо, как он думать мог.Нет Африко, — напрягши силы снова,Он по реке со всех пустился ногИскать, откуда начался суровоЗловеще обагрённый кровью ток,И отчего, и кто тому причина, —И подошёл, и вот увидел сына.<p>CCCLXIV</p>Взглянул — лежит он в речке бездыханный,Грудь юную насквозь прошло копьё, —Чуть не упав, старик в тоске нежданнойВдруг понял горе горькое своё.Взял за руку его и с несказаннойПечалью молвил: «Чьё тут дело? Чьё?Сыночек мой! Кто эту рану злуюНанёс тебе и отнял жизнь живую?»<p>CCCLXV</p>Труп вынес из воды отец несчастныйИ положил, рыдая, на траву,И проклинал он этот день ужасный:«Сын ненаглядный, как переживу?Как мать узнает: сгинул сокол ясный,Его не видеть больше наяву?..Что делать нам, убогим, в горькой доле?Одни мы одинёшеньки — доколе…»<p>CCCLXVI</p>И вбитое копьё из сердца вынул,И на железо он глядел с тоской.«Сынок мой, кто со злобой ярой ринулЕго в тебя, с свирепостью такой,Что красный день мой уж навеки минул? —Он говорил, рыдая. — Где покой?Уж, верно, тут Дианы злое жало.Ей, ненасытной, нашей крови мало».<p>CCCLXVII</p>Но вот, оглядывая неустанноКопьё со всех сторон, он в нём узналТо, что при сыне было постоянно.Тут, света уж невзвидев, зарыдал:«О, что же тут за дикий случай странный?Сынок мой глупый, бедный! — он сказал. —К нему пришёл ты сам ли злой судьбою,Расчёлся ль кто твоим копьём с тобою?»<p>CCCLXVIII</p>Потом, поплакав долго и уныло,Он сына поднял на плечи себеИ с тем копьём, что было так постыло,Отнёс его домой, к родной избе.И матери поведал всё, как было,Всё время плача, о лихой судьбе,И, показав копьё, того не минул,Как сам его из груди сына вынул.<p>CCCLXIX</p>А плакала ли мать тут безутешно,Об этом никому не нужно слов,И не пересказать бы мне, конечно,И вопль, и плач, и поздний тщетный зов,И как она, страдая в тьме кромешной,Кляла Фортуну и самих богов,Лицом — к лицу сыночка прижималасьИ в муках, и рыданьях надрывалась.<p>CCCLXX</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги