Читаем Фьезоланские нимфы полностью

Именовать вольны меня с тобою,О Каллисто[54], что, как и я, былаКогда-то нимфой, после ж злой судьбоюВ тебя впилась Дианина стрела.Зевс обманул тебя, и ты живоюМедведя вид свирепый приняла,В лесах блуждая, от охот бежалаИ уж не говорила, а рычала.<p>CCCXXXV</p>Дианина подруга, нимфа Чалла!Муньоне надругался над тобой,Диана ж поносить не перестала,Пронзивши с юношей одной стрелой!И стала ты ручьём, и зажурчалаВолна Муньоне под твоей волной.В ваш круг отныне быть и мне приятой!Моё бесславье — этот день проклятый!<p>CCCXXXVI</p>И то мне чудится — Диана телоМне расплеснула быстрою рекой,То — шкурой зверя спину мне одела,То перья птицы стан покрыли мой,То — дерево — листвой я зашумелаИ потеряла прежний вид людской.Копьё носить я недостойна болеИ нимфою охотиться на воле.<p>CCCXXXVII</p>Отец мой, мать моя! Вы, сёстры, братья!Когда, меня Диане посвятив,Священные вы мне надели платья,Раздался, помню, твёрдый ваш призыв,Чтобы клялась Диану почитать яИ всех, кто с ней. И, в горы проводив,Оставили — не с тем, чтоб я грешила,Но чтобы девство навсегда хранила.<p>CCCXXXVIII</p>Не мыслите, что верность я попралаСвятой Диане, что глухой тоскойДуша полна; не знаете нимало,Какая боль сменила мне покой.А знали бы — как жалость бы бежалаРодных сердец! И с ревностью какойМеня бы вы, отступницу, убили —И дело бы благое совершили!»<p>CCCXXXIX</p>Так сильны были муки и рыданьяНесчастной Мензолы, так тяжек былЖестокий вопль безмерного страданья,Что нет в стихах моих потребных силИх выразить и дать именованьяХоть сотой доле их. Тот вопль, уныл,Растрогал бы деревья или камни, —Такая сила в слове не дана мне.<p>CCCXL</p>И в сетованьях этих и в рыданьеВся ночь прошла. Но только воспарилВеликолепный день в красе, в сиянье —Глаза её в слезах отяжелилИ, во всю ночь бессонное, сознаньеС дыханием её остановил, —Она уснула, слёзы всё роняя,От тяжкого страданья отдыхая.<p>CCCXLI<a l:href="#n_55" type="note">[55]</a></p>А Африко, огнём любви пылаяКак никогда, покоя не обрёл;И, лишь увидел — ночь уходит, тая, —Почти бессонный, поднялся. ПошёлОн в гору[56], прямо к месту поспешая,Где накануне с Мензолой провёлСладчайший день и радости, и страсти,Что был потом тяжеле злой напасти.<p>CCCXLII</p>Тут Мензолу застанет он, конечно;Но, не застав, сказал себе: «Ну, вотВедь слишком рано». Начал ждать беспечно,Чтобы его она, когда придёт,Застала здесь. Мнил, что не бесконечноТо ожиданье. На венки сберётЦветов он пёстрых. Вот он тихо бродит,Большие, малые цветы находит.<p>CCCXLIII</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги