Один сплетя, себе он надеваетНа кудри русые. Затем другойПлесть из цветов роскошных начинает,Меж ними ветви с ловкостью большойДерев пахучих, нежных заплетает,Промолвив: «Этим же своей рукойЕй обовью головку золотуюКогда придёт, а после поцелую».
CCCXLIV
Так Мензолы своей всё дожидалсяНапрасно он: она ещё спала;Цветы сбирая, мальчик развлекался —И скука ожиданья не гнела,Он взором к лесу часто устремлялся —Туда-сюда: вот-вот, она пришла;Глядит и внемлет; лист зашевелитсяНа кустике — уж Мензола помнится.
CCCXXLV
Но больше трёх часов так миновало,А Мензолы всё было не видать.Он столько ждал, что солнце уж пылалоТак яростно, что тяжело дышатьОт жару было, и его нималоЦветы, венки не стали развлекать,Он тосковал, он ужасов боялсяИ взорами испуганно метался.
CCCXLVI
И начал он, «увы» в душе взывая:«Что может это значить? Нет её!»И, мысли странные перебирая,Искал унять смятение своё.Случайностей родилась в мыслях стая? —Обильно ими всякое житьё, —И, жаждая любой такой причины,В уме он строил всякие картины.
CCCXLVII
Час близился к вечерням. ПодступилаМгла сумрака, и день уж угасал,А Мензола — так и не приходила.Терзался Африко и горевал,Растерянный; на сердце смутно было,Когда, решившись уходить, сказалПечально он: «Быть может, повстречалисьПодружки по дороге, привязались —
CCCXLVIII
Да, может быть, её и удержали,И, значит, мне б её напрасно ждать.И вижу — звёзды ночи замерцали,А путь ещё далёкий мне держать.И в этой чаще странной пусть печалиИ ожидания смешны, — опятьСюда вернусь я завтра же с рассветом».И он пошёл на холм в решенье этом.
Проснулась Мензола часу в девятом,Исполнена страданий и скорбей.В её уме, сомненьями объятом,Вставала мысль, одна другой страшней.Она металась, как в кругу заклятом,И просто мысль не приходила ейО данном накануне обещаньеВновь к Африко вернуться на свиданье.
CCCL
Но так раскаянье и сожаленьеВладели ей, что помогли решить:По договору — утра приближеньеВстречать вдвоём — и вовсе не ходить;Но всей душой, во всём — в любом движеньеСвой грех великий постараться скрыть,Так что, когда Диана вновь вернётся,В ней подозренье и не шевельнётся.
CCCLI
Но всё ж не мог из памяти сердечнойИсчезнуть Африко; к нему онаЧто миг — то льнёт, любови бесконечнойИ тайного желания полна.Но так владел ей страх Дианы вечный,Что, мыслью робкой порабощена,Туда уже не смела и прокрасться,Где Африко иль где он мог попасться.