Читаем Фьезоланские нимфы полностью

Ответил тот почти что сквозь рыданья:«Увы, Атлант, ты прав глубоко в том,Что древен я. И злые испытаньяСвидетельствуют о житье моём.Тому немного лет, как для страданьяС женою здесь остался я вдвоём,И лишь потом нам отдан внук прекрасный,Его отцом был наш сынок несчастный».<p>CDXLIII</p>Потом ему поведал всё, что былоМеж Африко и Мензолой его,А после — что Диана поразилаМуньоне насмерть, — как и отчегоПогиб несчастный. Слово пояснилоОкрестность поселения всего:О каждой речке рассказал он были,Откуда те прозванья получили.<p>CDXLIV</p>Потом к Атланту он оборотился,Сказав: «На всё, что повелишь, готов».Атлант благодарил, потом дивилсяНа Прунео, — и, полн благих даров,Его душе тот сразу полюбился.И, подозвав его, без дальних слов —«Прими, — он рёк, — мое благоволеньеИ за столом моим неси служенье».<p>CDXLV<a l:href="#n_74" type="note">[74]</a></p>Так Джирафоне оказался скороСоветником Атланта, не прося,А Прунео удачливо и спороЗа дело службы с толком принялся,Став подлинно утехою для взора.И, сверх того, его природа всяБыла столь пылкой, сильной, что тускнелиСоперники пред ним во всяком деле.<p>CDXLVI</p>В охоте всякой мастер нарочитый,Он лучше всех преследовал зверей;И в прыганье, и в беге знаменитый,На состязаньях был он всех ловчей;Диану бы со всей блестящей свитойОн, лучник, одолел стрельбой своей.Приятной снисходительностью нраваОн был так мил, что не расскажешь, право.<p>CDXLVII</p>Атлант за ум, за жизнь достойных правилЛюбовью возлюбил его такой,Что сенешалом[75] с торжеством поставилНад всем народом и своей землёйИ как правителя его прославил.И вёл народ он с ласкою такой,Что все его душевно полюбили, —За всё воздать умел он в должной силе.<p>CDXLVIII</p>Как двадцать лет ему уж миновалось,Атлант ему невесту сговорил, —Тирония девица называлась,Отец её барон презнатный был,И с ним она пока не расставалась.Атлант ему всю область подарил,Что Мензола с Муньоне омывали, —Его как бы приданым наделяли.<p>CDXLIX</p>Повыше церкви, что теперь в Майано[76],Себе хоромы Прунео сложил, —Округа открывалась тут пространно, —И дом обзаведением снабдил;И весь тот край, радея постоянно,Из дикости к порядку обратил,От всей души судьбу родного краяС великою любовью устрояя.<p>CDL</p>Тут большей частью жил он, дни за днямиВ довольстве и веселье провождалИ, говорят, гуляя меж ручьями,Отца и мать нередко навещал,С их душами беседовал словамиИ их ответ отчётливый слыхал,И вздохи их печали, и живыеПовествованья про дела былые.<p>CDLI</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги