Читаем Философия моды полностью

16 Wittgenstein: Philosophische Untersuchungen, § 67 И далее.

17 Svendsen: Ну a erfilosofi, С. 71.

18 Gadamer: Wahrheit und Methode, с. 42.

19 Gadamer: «Was ist Wahrheit?», c. 25 и далее.

20 Simmel: Philosophie der Mode, C. 13

21 Hegel: Vorlesungen Лег die. Geschichte der Philosophie I, C. 557.

22 Taylor: Sources of the Self. Это относится также и к целому ряду других исследований, например: Ferguson : Modernity and Subjectivity, Cascardi: The Subject of Modernity И Shanahan: Towards a Genealogy of Individualism.

23 См.: Platon: Happias Maior, 294a-b.

24 Это мой вольный перевод кантовского пассажа: «Besser ist der Mode zu sein». Ойстайн Скар приводит другой вариант: «Однако всегда лучше быть дураком в моде, чем вне ее». (Kant: Was ist der Mensch?, § 71, C. 135.)

25 Цит. по McSweeney и Sabor: «Introduction», c. XIII.

26 Carlyle: Sartor Resartus, C. 41.

27 Ibid. c. 57 и далее.

28 Ibid. c. 30.

29 Cixous: «Sonia Rykiel in Translation».

30 Mclnerney: Model Behaviour, c. 31.

31 Breward: The Culture of Fashion, c. 171.

32 Nietzsche: Der Wanderer und sein Schatten, § 215.

33 Barthes: Système de la Mode., C. 273

34 Cp., Froment-Meurice: Solitudes: De Rimbaud à Heidegger, C. 23.

35 Vattimo: La Fine della Modernità, c. 99 и далее.

36 Loos: Spoken into the Void, C. 53

37 Cp., Loos: «Ornament og fobrytelse».

38 Loos: Spoken into the. Void, C. 12.

39 Kant: Was ist der Mensch? Anthropologie in pragmatischer Hinsicht abgefasst., § 71, C. 135.

40 Ibid. S. 135. Мнение Канта в данном случае совпадает с позицией Адама Смита, который указывает, что не существует какого-нибудь внешнего объекта, который сформирован настолько абсурдно, что никакая мода не заставит нас поверить, что он нам нравится (Smith: The. Theory of Moral Sentiments, c. 200).

41 Baudelaire: Le. Peintre de. la Vie. Moderne, C. 119

42 Ibid., C. 114.

43 Ibid., c. 103 и далее. См. также следующий пассаж «Все формы красоты, как и все явления, включают в себя что-то вечное и что-то преходящее, что-то абсолютное и что-то своеобразное. Абсолютная и вечная красота не существует, а точнее, она лишь абстракция, составляющая обычную оболочку различных форм красоты. Элемент своеобразия в красоте порождается пристрастиями, и поскольку у нас всех они различны, то у нас имеются и свои собственные эталоны красоты». (Ibid., с. 39 и далее.).

44 О работе Малларме в качестве редактора журнала мод см., например: Lehmann: Tigersprung: Fashion in Modernity, глава 2.

45 Valery: Essais et Aphorismes., C. 108.

46 Barthes : Le Plaisir du Texte, M. 4L

47 Cp. Krauss: The. Originalité of the Avant-garde and Other Modernist Mvths, C. 83.

48 Ibid., c .93.

49 Cp. Breslin: Mark Rothko, c. 431.

50 Выражение «инновационное давление» позаимствовано у Groys: Über das Neue, c. 10.

51 Ibid., c. 12.

52 Как указывает Адорно, это в некоторых случаях приводит к тому, что все новое становится идентичным лишь в силу того, что оно таково: «Категория новизны - это абстрактное отрицание постоянного, и, таким образом, две эти величины совпадают в том, что касается общего слабого места - их инвариантов» (Adorno: Estetisk teori, С. 467).

53 Cp. Wolf: The Entertainment Economy, С. 293

54 Однако в данном случае моды, присущие субкультурам, отчасти составляют исключение, поскольку они чаще носят характер прямого комментария жизни общества. Но то, что некоторые моды субкультур имеют подобное качество, совсем не означает, что это распространяется на все моды без исключения. В четвертой главе мы увидим, что если мы будем считать моду языком, то моды внутри субкультур часто будут иметь более «пропозициональное содержание», чем остальные, но мы также установили, что массовая мода вообще не имеет подобного содержания и полностью лишает этого содержания те моды, которые она перенимает у субкультур.

55 Baudrillard: Pour une Critique, de. l'Economie politique du Signe, C. 79

56 Cp. Breward: The Culture of Fashion, C. 19

57 Cp. Hollander: Sex and Suits, C. 166.

58 Kundera: Slowess, c. 33.

59 BartheS: Système de la Mode, C. 273-

60 Cp. Lipovetsky: L Empire de. Г Ephémère, C. 233-

61 Benjamin: Zentralpark, с. 677.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука