Читаем Финансист полностью

He understood finance accurately. The meaning of gold shipments was clear.Каупервуд был недюжинным знатоком финансов и понимал, что значит направление золотого потока.
Where money was going trade was-a thriving, developing life.Там, куда он течет, процветает деловая жизнь, там все кипит, все находится в состоянии непрерывного роста.
He wished to see clearly for himself what this world had to offer.Теперь он хотел собственными глазами увидеть, чего можно ждать от Запада.
Two years later, following the meteoric appearance of a young speculator in Duluth, and after Chicago had seen the tentative opening of a grain and commission company labeled Frank A. Cowperwood & Co., which ostensibly dealt in the great wheat crops of the West, a quiet divorce was granted Mrs. Frank A. Cowperwood in Philadelphia, because apparently she wished it.Через два года после того, как в Дулуте метеором блеснул молодой финансист, а деловой мир Чикаго стал свидетелем первых шагов оптовой зерновой конторы "Фрэнк Каупервуд и К°", занявшейся сбытом колоссальных запасов производимой Западом пшеницы, миссис Каупервуд, по-прежнему проживавшая в Филадельфии, не поднимая излишнего шума и, видимо, по собственному желанию, дала мужу развод.
Time had not seemingly dealt badly with her.Время милостиво обошлось с нею.
Her financial affairs, once so bad, were now apparently all straightened out, and she occupied in West Philadelphia, near one of her sisters, a new and interesting home which was fitted with all the comforts of an excellent middle-class residence.Ее материальное положение, недавно столь плачевное, поправилось, и она вновь жила в Западном квартале, по соседству с одной из своих сестер, в удобном и красивом особняке, типичном для буржуазии средней руки.
She was now quite religious once more.Теперь она опять стала очень набожной.
The two children, Frank and Lillian, were in private schools, returning evenings to their mother.Ее дети - Фрэнк и Лилиан - учились в частной школе, а по вечерам возвращались домой к матери.
"Wash" Sims was once more the negro general factotum.Большинство хозяйственных обязанностей выполнял старый негр Симс.
Frequent visitors on Sundays were Mr. and Mrs. Henry Worthington Cowperwood, no longer distressed financially, but subdued and wearied, the wind completely gone from their once much-favored sails.По воскресеньям Лилиан обычно навещали старики Каупервуды; материальные затруднения и для них остались позади, но оба они выглядели какими-то смирными и утомленными, - ветер больше не надувал паруса корабля их некогда столь счастливой жизни.
Cowperwood, senior, had sufficient money wherewith to sustain himself, and that without slaving as a petty clerk, but his social joy in life was gone.У Каупервуда-старшего было достаточно денег, чтобы не тянуть лямку мелкого служащего, но не было больше желания выдвинуться в обществе.
He was old, disappointed, sad.Он сделался старым, вялым и ко всему безразличным.
He could feel that with his quondam honor and financial glory, he was the same-and he was not.Вспоминая почет и оживление, которое царило вокруг него в прежние годы, он чувствовал себя так, словно стал совсем другим человеком.
His courage and his dreams were gone, and he awaited death.Ушли желанья, ушла смелость, оставалось только ждать смерти.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы