Читаем Финансист полностью

Най-много го тревожеше не историята със заетите от градската хазна петстотин хиляди долара, макар да знаеше, че когато се разчуе, тя ще предизвика огромна възбуда сред политическите и финансовите кръгове — в края на краищата това беше една законна или почти законна сделка, — а чекът за шейсет хиляди долара срещу сертификатите от градския заем, които той не беше внесъл в амортизационния фонд и вече беше късно да внесе, дори необходимите за закупуването им пари да му паднеха от небето. Липсата им в амортизационния фонд беше неоспорим факт. Той непрекъснато мислеше тъкмо за това най-уязвимо място в цялото си положение. Ето защо накрая реши, че най-доброто, което може да направи, е да отиде при Моленхауър или при Симпсън, или и при двамата (никога не беше се срещал с тях, но след като Бътлър се бе настроил срещу него, те оставаха единствената му надежда) и да им каже, че макар в момента да не е в състояние да върне петстотинте хиляди долара, стига срещу него да не бъде заведено дело, което би му попречило по-късно да възобнови работата си в предишните й мащаби, той им дава честната си дума, че ще върне дълга си в хазната до последния долар. Ако те му откажеха подкрепата си и той бъдеше силно ощетен, тогава щеше да ги остави да чакат сам да реши кога да върне парите, а това по всяка вероятност нямаше да стане никога. Но всъщност никак не беше сигурно дали дори и те биха могли да предотвратят завеждането на дело срещу него. В счетоводните му книги беше отбелязано, че дължи парите на градската хазна, а в книгите на градската хазна беше вписано, че тези пари са дадени на него. Освен това съществуваше една местна организация, известна под името „Гражданска асоциация за подкрепа и контрол на общината“, която понякога разследваше дейността на общинските служби. В тази организация неизбежно щяха да научат за неговата злоупотреба и това можеше да доведе до обществено разследване. Доста хора вече знаеха за нея. Неговите кредитори например, които сега проверяваха книжата му.

И все пак беше важно да се срещне с Моленхауър или със Симпсън, или и с двамата. Но преди това реши да сподели всичко с Харпър Стеджър. Няколко дни след като закри кантората си, той го повика и му разказа цялата история със сертификатите, като скри само обстоятелството, че е възнамерявал да ги внесе в амортизационния фонд едва след като напълно оправи положението си.

Харпър Стеджър беше висок, слаб, строен и много изискан мъж с приятен глас и безупречно светско поведение, който винаги се движеше така, както се движи котка, усетила, че някъде наблизо я дебне куче. Имаше леко удължено слабо лице, което особено се харесваше на жените. Очите му бяха сини, а кестенявите му коси имаха лек песъчливочервен оттенък. Имаше навика, когато размишлява, да прикрива уста с тънката си деликатна ръка и тогава твърдият му непроницаем поглед правеше още по-силно впечатление. Беше жесток човек в пълния смисъл на думата, но жестокостта му не се изразяваше във враждебност, а в безразличие, защото не вярваше в нищо. Не беше беден, дори не беше роден в бедност. Притежаваше остър и комбинативен ум, който беше главната движеща сила на неговия стремеж към още по-голямо богатство и още по-високо обществено положение. Каупъруд му предоставяше прекрасни възможности да преуспее в адвокатската кариера, а освен това му беше интересен и като човек. От никой друг свой клиент Стеджър не се възхищаваше така както от него.

— Нека заведат дело срещу теб — каза той в отговор на разказа на Каупъруд, като преценяваше от всички страни положението, опирайки се на острия си ум и на юридическия си опит. — Според мен обвинението ще бъде формално. Ако изобщо се стигне до съд, което ми се струва малко вероятно, ще те обвинят в злоупотреба или в това, че като доверено лице незаконно си присвоил суми. Достатъчно е само да заявиш под клетва, че си получил този чек със знанието и съгласието на Стенър. Тогава, по мое мнение, ще бъдеш обвинен, пак формално, в превишаване на правата, но не вярвам, че който и да е съд ще те обяви за виновен въз основа на това, че между вас дамата не са съществували ясни и точно установени взаимоотношения. Все пак всичко се случва и никой не може да каже предварително какво ще решат съдебните заседатели. Това ще се разбере по време на делото. Важното според мен е на кого от двамата ви ще повярват — на теб или на Стенър, и дали градските управници не търсят изкупителна жертва вместо Стенър. Цялото затруднение идва от предстоящите избори. Ако тази паника се беше разразила в друго време…

Каупъруд му даде знак да замълчи. Тези неща му бяха известни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза