156. Matemaatikko, fyysikko ja asianajaja olivat työhaastattelussa
(математик, физик и адвокат были на собеседовании; työhaastattelu — собеседование; työ — работа; haastattelu — интервью; haastatella — говорить, беседовать). Jokaiselle heistä haastattelija esitti yksitellen yhden kysymyksen (каждому из них работодатель задал одному за другим один /и тот же/ вопрос; haastattelija — интервьюер; yksitellen — один за другим).— Paljonko on 1+1 (yksi plus yksi), haastattelija kysyi matemaatikolta
(сколько будет 1 + 1, — спросил интервьюер у математика). Matemaatikko esitti käyränsä ja laskutoimituksensa, jonka mukaan se on noin kaksi (математик представил свою кривую и арифметические расчёты, в соответствии с которыми, это примерно два; käyrä — /мат./ кривая; laskutoimitus — математическое вычисление: lasku — счёт; toimitus — операция).Fyysikko taasen ilmoitti kaavojensa ja liitutaulun avulla
(физик же заявил с помощью своей формулы и доски; kaava — модель, формула; liitutaulu — доска: liitu — мел; taulu — доска; apu — помощь: avulla — с помощью), että teoriansa mukaan tulos ei voi olla muu kuin kaksi (что в соответствии с его теорией результат не может быть иным, кроме как два; jonkin mukaan — в соответствии с чем-либо; tulos — результат; muu — другой).Asianajajalta vastausta kysyttäessä
(когда попросили ответить адвоката: «попросив ответа у адвоката») juristi sulki oven perässään (юрист закрыл дверь за собой; sulkea — закрывать; ovi — дверь; perä — зад), laittoi ikkunan sälekaihtimet kiinni (закрыл оконные жалюзи; laittaa kiinni — закрыть; затворить; sälekaihtimet — ставни: säle — планка; рейка; решётка; kaihtaa — избегать) ja irroitti puhelimen seinästä (отключил телефон /от стены/; iroittaa — отделять; puhelin — телефон; seinä— стена) ja kuiskasi haastattelijalle (и прошептал интервьюеру; kuiskata — шептать).— Paljonko haluaisitte sen olevan
(сколько вы хотите, чтобы это было)?157. Mies, joka ei näköjään ole kovin hyvissä rahavaroissa
(человек, у которого, видимо, не особо много денег; näköjään — видимо; rahavara — денежный запас: raha — деньги; vara — запас), kysyi asianajajalta (спросил у адвоката):— Ottaisitteko juttuni hoitaaksenne
(вы возьмете: «взяли бы» на себя моё дело; ottaa hoitaakseen — брать на себя; hoitaa — заниматься; ухаживать, заботиться; juttu — дело)?— Totta kai, jos teillä on varaa maksaa
(конечно, если у вас есть достаточно денег: «запас заплатить»).— Rahaa ei ole, mutta minulla on kolme autoa
(денег нет, но у меня три автомобиля). Voisin myydä ne (я мог бы продать их).— Selvä
(ясно). Mistä teitä syytetään (в чём вас обвиняют)?— Kolmesta autovarkaudesta
(в трёх угонах; autovarkaus — угон автомобиля: auto — автомобиль; varkaus — кража).