Читаем Фирс Фортинбрас полностью

Иногда мне хочется стать неодушевлённым предметом. Допустим, часами. Не испытывать волнений, страстей, я даже не уверен, что хотел бы исправно идти, может, лучше стоять на месте, чтобы от тебя отвязались.

И не надо меня заводить!

Сидел со старушками на скамейке – беспокойные, горячо обсуждали политику, предстоящие выборы. У каждой было по батону, и обе кормили птиц, причём одна благоволила голубям, другая – воробьям; политические предпочтения у них были тоже разные: у одной – Ельцин, у другой – Зюганов.

Видел, как от мусорных баков в щель под асфальтом последовал выводок крыс – рядом с гостиницей «Копенгаген», в прошлом здесь было колхозное общежитие.

У входа в парк аттракционов симпатичная девушка, как тогда говорили, аскала – просила денежку за красивые глаза, но ко мне почему-то не подошла. Зато пытались заговорить мормоны, держа в руках свою священную книгу. Ролевая кукла «китаец» – с огромной головой и глазами-щёлочками – указывала направление к китайскому ресторану.

Бродил Пётр Великий перед памятником себе же, оба скучали вместе с третьим – фотографом. Живой Пётр был ниже меня на полголовы, наши взгляды встретились: «смотри-ка» читалось в его ухмылке.

Первый курс, упражнение на узнавание. «Рассмотри людей». Это во мне машинально? Или кто-то – не знаю кто – ставит задачу?


Дома мне пришлось поручить себе внезапную миссию: успокоить ребёнка.

К соседу пришла его сестра с четырёхлетним сыном. Маленького Серёжу сильно напугала надутая резиновая перчатка на горловине огромной бутыли, в которой Андрей Гаврилыч держит брагу для самогона.

Пришлось изобразить Доброго Великана, которому подчиняются все странности этой квартиры – от скрипучей дверцы в кладовку до рукастой бутыли.

Потом они ушли вместе с соседом. Я хотел выпить стакан чайного гриба, но передумал. Я посмотрел глазами четырёхлетнего ребенка на надутую перчатку, на её толстые растопыренные пальцы – и мною овладел ужас. В этой квартире всё воплощало угрозу.

Я поторопился в комнату, быстро разделся и, нырнув в пустую постель, с головою спрятался под одеялом – широким, двуспальным, из какого-то якобы пуха.

15

Ох, во многом не хочется признаваться, но в этом легко: украл нарезку полукопчёной колбасы в первом нашем торговом центре. Понятно зачем?

Олигарх не обеднеет; собственность – кража; грабь награбленное.

А вот ещё аргумент: мода такая. Посмотреть на него – миллиардер долларовый, а сам готов зубную пасту слямзить с прилавка и в рукав засунуть – для остроты ощущений.

У меня не так. Я понятно зачем – для вживания в образ, для понимания роли.


Был у меня опыт, отчасти непреднамеренный.

Рина как-то домой пришла в потрясении. Деваха, лет девятнадцать; когда-то к ней на занятия ходила по сценической речи – ждёт срока, чтобы сделать аборт. Срок, боюсь соврать какой, но определённый. Видите ли, беременность – вещь полезная, оздоровляет организм, укрепляет иммунную систему за счёт гормонального всплеска, омолаживает. И в профилактических целях аборт полезен – от целого букета болезней спасёт. Она уже третий раз подряд подзалетает нарочно, чтобы сделать целебный аборт. Ошеломлённая Рина принялась разубеждать её, объяснять, что всё это чушь собачья, что не может быть никаких профилактических абортов – бред это. А та – ни в какую. Ей будто бы врач сказал. И на себе проверено. С каждым абортом себя бодрее и жизнерадостнее чувствует. Так теперь многие делают. А раньше от нас пользу абортов скрывали.

Рина настолько ярко в лицах разговор передала, что я сам потрясся. Я представил их разговор во множестве вариантов и проигрывал в голове одну за другой эти сцены.

Потом я становился одной из них двоих – конкретно Риной, и вот уже я – это она, что-то объяснить этой дуре желающая. Понимаю, что надо отвлечься, а не могу, монологи произношу в уме, горячусь.

Но это полбеды. Вот где беда. Я – это я той, той беременной стал, которая прислушивается к своему животу. Хотелось понять её – как она сама это всё себе представляет. Я так ясно вообразил себя в чужой плоти и в чужом сознании, что ощутил признаки токсикоза. Меня подташнивало. Ничего, успокаивал я себя, это пройдёт, это полезно – аборт исцелит, оздоровит, благоприятно скажется на цвете лица. Наконец устал быть идиоткой и попытался выйти из роли, вроде бы вышел, да не совсем – с моим животом действительно что-то происходило. Очень мне не понравилось моего живота состояние. Это сейчас беременный мужчина – образ обычный, не сказать заезженный, а в середине 90-х одна мысль о мужской беременности в ступор вводила. Как бы не доиграться до ложной беременности, в самом деле.

Есть такая – ложная беременность. В настоящую я всё же не верил.

Помню, когда я сказал Рине, что, кажется, знаю, что значит «нет месячных», – она посмотрела на меня с испугом: «Свихнёшься».

К счастью, это длилось недолго. Прошло.

(Что прошло? «Нет месячных»? Или я выражаюсь понятно?)


Вот такая эмпатия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы