Читаем Флембер полностью

– В ЯБЛОЧКО! – крикнул мэр, потрясая кулаком одной руки и часами на другой. – Флембожуки со всего острова явились точно секунда в секунду!

Жители деревни захлопали в ладоши и радостно закричали, а потом побежали под потоком флембожуков вверх по склону. Выбравшись из тени деревьев, они оказались на больших, поросших травой ступенях.

Ещё несколько шагов…

И участники процессии увидели Эдемское дерево.



Оно росло на самой вершине горы и было настолько высоким, что Дев даже не мог разглядеть его верхушку. Ствол шириной не уступал деревенской улице. Его длинные узловатые ветки, покрытые огромными пучками ярко-зелёных листьев, которые шелестели на утреннем ветру, тянулись во все стороны. В эту густую листву и полетели флембожуки. Они садились на кору и толкались мохнатыми тельцами, чтобы отвоевать себе место. Устроившись, жуки начали впитывать флембу из дерева. Сияющая энергия наполняла их одного за другим, и вскоре всё Эдемское дерево засияло прекрасным голубым светом.

– Флемба, – задумчиво прошептал Дев, не отрывая взгляда от дерева.

– ФЛЕМБА! – грохнул мэр следом за ним. – Как было прежде, так и будет впредь. Каждый год флембожуки являются к Эдемскому дереву, чтобы пить его нектар. Напоминая нам всем, что…

– СМОТРИТЕ! ОНИ УМИРАЮТ! – вдруг раздался из толпы голос Перси.

Все ещё внимательнее уставились на дерево. Огни замерцали. Флембожуки начали один за другим гаснуть и отваливаться от ствола, безжизненно осыпаясь на землю. Само дерево, могучее и впечатляющее всего несколько секунд назад, теперь словно сжалось, пытаясь втянуть ветви внутрь ствола.

– Оно всё… гибнет!

Глава 20

Моё!


Прямо на глазах у Дева и его односельчан листья великого дерева стали коричневыми и скукожились. Налетевший ветер срывал их с веток и уносил в сторону моря. Ствол раскололся, кора потрескалась, а плотные слои мха сморщились, превращаясь в пыльную труху.

– Наше дерево… – ахнул мэр.

– Не только дерево! – Роза Плесневель указала на землю под их ногами.

Там, где всего несколько мгновений назад колосилась густая зелёная трава, теперь были пучки чего-то серого и ломкого. Каплеросы и пожобо стремительно увядали. Цветы химона опали, их прежде флуоресцентные оранжевые лепестки сморщились, как спущенные воздушные шары.



– Наша флемба исчезает! – вскричал кто-то.

– Спасайте, что можете! – подхватил другой.

Люди бросились рвать цветы и ловить светлячков, пытаясь ухватить всё, что ещё могло удержать хоть немного флембы. Одни гонялись за немногими уцелевшими флембожуками, другие кувыркались в быстро пересыхающих прудах и выгребали из ила охапки водорослей. Они боролись друг с другом, рыча, как дикие звери. Всё это заняло каких-то несколько минут, но их хватило, чтобы страх превратил мирных жителей деревни в обезумевшую толпу.

Призывы Гильдии к порядку никто не слушал, и у них не осталось иного выбора, кроме как идти напролом. Бастор раздавал тумаки налево и направо, цокая рукоятью своего меча по разукрашенным шлемам. Роза Плесневель зажала пару жителей деревни под мышками. Каждый, кто когда-нибудь нюхал её подмышки, знает, что это, пожалуй, самое жестокое наказание из всех возможных.

– Оно вот-вот достигнет посевов! – взвизгнул мэр, который забрался от обезумевшей толпы на большой валун и теперь, возвышаясь над головами своих подданных, прыгал и махал руками. – Наша деревня обречена!

Плащ соскользнул с головы Дева, пока он крутил головой по сторонам.

– Этого не может быть, – бормотал он себе под нос. – Этого никак не может быть, просто не может…

– Я так и знал! – Кто-то толкнул Дева в спину, и он полетел на землю. Зеригольд поставил ботинок ему на шлем и навис над мальчиком, словно ястреб, вцепившийся в добычу. – Я знал, что ты сюда проберёшься!

Дев хотел ответить, но ботинок надавил сильнее.

– Вечнорос, – Зеригольд произнёс его фамилию так, словно у него во рту оказалась тухлая картофелина.

Бум!

– Как только наши дела идут наперекосяк, ты оказываешься тут как т…

БУМ!

Голос Зеригольда сорвался.

БУМ-М-М!

Камешки на земле перед глазами Дева задрожали.

БУМ-М-М! БУМ-М-М! БУМ-М-М!

И затем сквозь мельтешение ног Дев увидел её. Огромную тень, окутанную прекрасным голубым сиянием. Это её тяжёлая поступь разносилась эхом по Тенистой лощине. Тень неудержимо неслась вперёд.

БУМ-М-М! БУМ-М-М! БУМ-М-М!

– У-У-У-А-АХР-Р-Р-Р-Р-Р-Р!

«Это же Флембер!» – вдруг понял Дев. Всё те же огромные мерцающие глаза. Всё тот же язык, дико вываленный изо рта. Всё тот же светящийся нос, словно тянущий его вперёд.

Ещё немного левее. Сильно левее!

Флембер прорывался сквозь толпу, во все стороны летели украшенные шлемы. Он остановился, только когда споткнулся и рухнул мордой в землю, но тут же снова поднялся, пошатываясь на нетвёрдых ногах. Его нос дёрнулся, медведь повернулся и неуклюже бросился к Деву и Зеригольду, набирая на ходу скорость. И тут робот понял, что не сможет вовремя затормозить, и решил их перепрыгнуть, но очень, ОЧЕНЬ сильно просчитался…



Зеригольд исчез – взлетел в небо вместе с медведем, только ноги торчали из красного меха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей