Читаем Форпост в степи полностью

Сжимая в одной руке нож, а другой шаря по земле, Вайда продолжал смотреть на стоявшего рядом Нагу, готовясь отразить любую попытку нападения. Но Нага был неподвижен. Он стоял не шевелясь, словно его уже перестали интересовать находящиеся в кошеле деньги. Но его поведение было обманчиво. И это вскоре испытал на себе цыган. Лишь на миг оставив Нагу без внимания и переведя взгляд на землю, чтобы отыскать кошель, он тут же вскрикнул от сильного удара в голову и рухнул на землю.

— Вот так убогих лечат! — воскликнул Нага, дуя на ушибленную руку. — Прибить бы тебя, да мараться неохота.

Он нагнулся, подобрал кошель и развернулся, чтобы уйти из сквера. Но внезапно пришедшая в голову мысль остановила его. Нага склонился над цыганом и, ухватив его за ворот куртки, резко встряхнул.

— Очнись, козел бродячий, — сказал он и добавил: — Если жить хочешь!

Цыган открыл глаза и глубоко вздохнул. Увидев перед собой бледное, освещаемое лунным светом лицо Наги, он съежился и притих.

— Вот так–то лучше, — зловеще прошептал тот и поднес к лицу цыгана злополучный кошель. — Он твой, если еще поработаешь немного.

— А если я откажусь? — полюбопытствовал не от избытка храбрости, а скорее от жуткого страха цыган.

— В лучшем случае я обвиню тебя в нападении на меня, — заверил его не внушающим сомнений голосом Нага, — и сдам властям!

— А в худшем случае? — спросил цыган.

— Я просто тебя убью!

Цыган, видимо, ни чуточки не усомнился в прозвучавшей угрозе, а потому быстро ответил:

— Хорошо. Я согласен!

* * *

Нага возвращался в дом Жаклин в приподнятом настроении. Неожиданная встреча с цыганом отодвинула на задний план клокотавшую внутри злобу на Жаклин. Теперь у него созрел в голове блестящий план, позволяющий без последствий завладеть золотом француза и убраться куда подальше от Оренбурга.

Впереди его ждала роскошная жизнь вдали от России. Шикарные барышни, шикарные развлечения… Те десять бочонков, что хранятся

в подвале, обеспечат его золотом на всю оставшуюся жизнь, даже если он будет проматывать его гораздо больше, чем проматывал когда–то отцовское состояние.

В том, что бочонки набиты золотом, Нага не сомневался. Для каких целей оно было привезено французами в Оренбург, его не интересовало. Анжели и Флоран не посвящали ни его, ни Жаклин в свои планы. Они выносили бочонки из подвала всегда тайно и куда–то их увозили.

— Это судьба! — восторженно сказал Нага сам себе, берясь за дверную ручку. — Это великолепная удача!

Стараясь не будить спящую Жаклин, Нага осторожно открыл дверь. Она с легким скрипом отворилась, и он вошел в узкую прихожую; здесь было совсем темно, и лишь впереди, за лестницей, под полом виднелась слабая, тонкая полоска света, пробивавшаяся сквозь щели подвальной двери. Нага поспешил к ней и, хотя ничего не увидел, так как щели были слишком узкие, услышал женский голосок, донесшийся как бы издалека: у Наги перехватило дыхание, ему показалось, что он узнал голос Ании.

Он попытался открыть дверь осторожно, но возбуждение его было так сильно и напряжение так велико, что он не мог управлять своими движениями. Дверь отворилась с легким скрипом, и Нага очутился на каменной лестнице. Свет, который он увидел, войдя в дом, переместился в глубь подвала. В камере Архипа слышались приглушенные голоса.

В одно мгновение Нага выскользнул из подвала, затворил за собой дверь и спрятался в темном углу у двери в шляпный салон. Он решил дождаться возвращения Ании из подвала и поговорить с ней о тайном свидании с кузнецом.

Ждать пришлось довольно долго. Нага уже начал терять терпение, и в это время дверь открылась, девушка вышла из подвала. Закрыв за собою дверь, она остановилась и о чем–то задумалась. В это время Нага тихо приблизился к ней сзади и спросил:

— Ну как он там? Жив еще?

Ания вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и полным неприязни голосом спросила:

— Что ты тут делаешь?

— Наша беседа с вами была прервана, — сказал вкрадчиво Нага. — Итак, я все еще надеюсь, что вы полюбите меня, принцесса.

— Не полюблю, не надейся! — твердо ответила Ания.

— А тот, кто в подвале? — злобно ухмыльнулся Нага. — Он вам подходит как жених?

— Не понимаю, о чем ты, — озабоченно спросила Ания, но ее дрогнувший голос сказал Hare о многом.

— Тот, к кому вы только что ходили, принцесса, — нищий казак, — с издевкой разъяснил он. — К тому же в него по уши влюблена Жаклин, хотя не пойму, за какие достоинства. А вы знаете, что с вами будет, если она узнает о ваших тайных визитах к этому грязному висельнику? Она найдет способ убить вас, девочка. Да все обставит так, что ее причастность к вашей смерти никто не заподозрит!

— И ты, конечно же, берешься меня от нее спасти?

— Ания, я не могу жить без вас и хочу на вас жениться! Выживший из ума отец лишил меня огромного состояния, но отнять благородного происхождения был не в силах. Уже скоро я верну себе и деньги, и имя, а потом мы уедем с вами за границу!

Девушка ничего не успела ответить Hare. Она даже не успела вникнуть в смысл сказанного, как вдруг…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза