— Бритта, — заметила Ольга, — нас и теперь могут убить. А потом утопят в море. Это две большие разницы: на море отдыхать и в море тонуть. Вот тогда море точно надоест.
— Прекратите идиотский юмор! — Бритта наконец сорвалась на крик.
В эти секунды Антон отсоединил магазин и вставил в него патрон.
— Хватит орать! — проревел Роджер. — Как вы меня достали все!
Антон присоединил магазин к автомату.
— Восхитительно! Мы его достали, — прошептал пришедший в себя Ральф. — Вы, капитан, предатель?
— Предатель? — с сарказмом переспросил Роджер. — А кто вы такие, чтобы мне вас предавать? Друзья? Родина? Все, что тут происходит, — просто бизнес.
— Нет, капитан, — покачал головой Антон, — вы — предатель. Потому что приняли на себя ответственность. Знаете, мне кажется, вы скоро умрете. И умрете смертью предателя.
— Извините, не согласен, — с усмешкой на губах заметил Роджер. — Я сам решу, как мне умирать. Я на вас никогда не работал, я просто вас использовал. А ваши предатели — да, наслышан, умирают. Странно, почему вы не можете их просто замочить в лесу или дома, как делают все нормальные люди? Нет, им, понимаешь, надо привезти в Англию полоний, рискуя свободой и здоровьем ваших агентов, подсыпать его и ждать. Или распылить газ перед лицом жертвы. Чтоб потом еще много народу заразилось, и вас в этом обвинили. Бритта, вы не находите, что русские просто идиоты? Или мазохисты.
Сообразно своим укоренившимся убеждениям, Бритта собралась было кивнуть, но, хоть она и считала русских людьми далеко не такими, как немцы и вообще европейцы, в уме и житейской хитрости им она не отказывала. Конечно, ум и хитрость русские применяли для чудовищных и бессмысленных вещей… Взять хотя бы употребление на борту самолета алкоголя из бутылочек для детского молока, да еще и через соску, или курение в туалете с выдыханием дыма в пластиковую бутылку…
Да, Бритту особенно шокировала страсть русских к партизанщине. Такое ощущение, что все они родились только для того, чтобы при необходимости обходить посты и снимать часовых.
«Ну зачем, — спрашивала она сначала Антона, а потом уже испорченного русской заразой Ральфа, — надо тайно пить виски в салоне бизнес-класса, если там его наливают столько, что хоть залейся?» И когда, отвечая на ее вопрос, Ральф как-то просто так, спокойно пояснял: «Ну, как ты не понимаешь, это же интересно, адреналин, весело…» — она в очередной раз осознавала, что прежнего Ральфа потеряла навсегда.
— Роджер, хеллоу, — произнес Антон, приставляя оружие к паху капитана. — Автомат заряжен, калибр семь-шестьдесят два, пуля имеет удивительную проникающую способность.
— Вы дураки, — прошептал Роджер. — Даже если убьете меня, вам не уйти. Да еще хуже: не уйти и мне, меня не оставят в живых. Поэтому сейчас я с вами, как и всегда.
— Не ври, сволочь. А убивать мы тебя не будем. Мы не бандиты, в отличие от тебя, — морщась от боли, пробормотал Ральф.
— Господин Ральф, — Роджер усмехнулся, — вы зря доверяете своему другу. Из-за его упрямства за нашу жизнь никто не даст теперь и ломаного гроша. С одним патроном в автомате вы собираетесь идти на пулемет?
Снаружи донесся шум. Прислушавшись, Антон явно различил звук мощного мотора и приказы, отдаваемые многократно усиленным голосом. Встревоженный капитан Роджер попытался встать и посмотреть в иллюминатор, но Антон остановил его и попросил Ольгу оценить обстановку.
— Большой военный корабль… — сообщила та спустя пару минут.
— Чей? — спросила Бритта.
— Откуда я знаю?
— Ну, могла бы флаг разглядеть…
— Ты как? — Антон повернулся к Ральфу.
— Ничего, более-менее.
— Можешь подержать этого на мушке?
— С удовольствием.
— При малейшем движении пристрели его.
Антон выбрался наверх, дополз до левого борта и, приподнявшись, увидел занятную картину.
Пираты с поднятыми вверх руками переходили на военное судно, оказавшееся сторожевым катером (местной береговой охраны, полиции или армии). Человек в форме занял место рулевого на флайбридже пиратской яхты. Еще один, в гражданском, в обычной для этих мест цветастой рубашке, стоящий рядом с ним, заметил Антона и помахал ему рукой. Антон ответил на приветствие.
«Похоже, Жерар отреагировал оперативно. А может быть, Игорек?» — подумал он.
— Мне надо поговорить с господином Ушаковым, — прокричал человек в рубашке.
— Это я, — ответил Антон.
— Погодите, мы пришвартуем яхту к вашей посудине…
Пока Антон наблюдал за маневрированием полицейского корабля, он обратил внимание, как от места происшествия на большой скорости уходит катер, помешавший пиратам убить их всех еще раньше…
«Откуда тут взялось сразу столько интересных людей?» — подумал он.
Поднявшись на борт, человек подошел к Антону и протянул ему руку.
— Здравствуйте. Меня зовут Лоран Гийо, я журналист телеканала TF1, работаю в Вест-Индии. А еще я друг Жерара. Он сообщил, что вы в большой беде, и вот я здесь с моими друзьями из местной морской полиции.
— Это замечательно! — воскликнул Антон. — Вы появились вовремя! Практически как в кино…
— Где остальные заложники?
— Внизу, в трюме.
— Я понял. Вам всем тоже надо будет перейти на наш корабль.