Là
(ля) — там. Аксан грав ставится, чтобы не путать с артиклемVoilà
(вуаля) — вот (там). Может заменятьVoilà ma sœur (вуаля ма со/ёр) — Вот моя сестра.
ПРЕДЛОГИ
En
(ã) — в (чаще применяется к нематериальным понятиям), на, из, по:En France (ã фрãс) — во Франции
Dans
(дã) — в (чаще используется в отношении чего-то материального), на, через (о времени):Dans le sac (дã лё сак) — в сумке
Dans trois jours (дã труа жур) — через три дня
Sur
(сюр) — на (поверхности):Sur la table (сюр ля табль) — на столе
Pour
(пур) — для, за, ради, для того чтобыSans
(сã) — без. ПослеSans amour (сãзамур) — без любви
Derrière
(дэрьер) — за, позади, сзади:Derrière la maison — за домом
À la campagne (аля капань) — за городом, la campagne — сельская местность, la maison ̃ de campagne — дача (сельский дом)
Contre
(кõтр) — против:C’est contre la règle (сэ кõтр ля рэгль) — Это против правила
En face de
(ã фас до/ё) — напротив (например, дома) (дословно — в лицевой части)Au contraire
(о кõтрэр) — напротив, наоборот. Contraire (кõтрэр) — противоположныйDevant
(до/ёвã) — перед (чем-то материальным):Devant ma maison — перед моим домом
Avant
(авã) — до, перед (чем-то абстрактным):Avant la fête (авã ля фэт) — перед праздником, отсюда — авангард (передовой отряд)
Vers
(вэр) — к (о времени, о направлении):Je vais vers Marc — Я подхожу к Марку (к нему самому, а не домой). Не путать с
Par
(пар) — через, с помощью чего-то:Par la rivière (пар ля ривьер) — через реку
Entre
(ãтр) — между:Entre nous (ãтр ну) — между нами (говоря), отсюда — антракт (дословно — между актами)
Parmi
(парми) — среди (многих):Parmi les parents (парми ле парã) — среди родных
Près de
(прэ до/ё) — около, у, возле, рядом с, недалеко от:Près de ta maison (прэ до/ё та мэзõ) — около твоего дома
Au-dessus de
(одсю до/ё) — над:Au-dessus de la terre (одсю до/ё ля тэр) — над землей
Sous
(су) — под:Sous le soleil (су лё солей) — под солнцем
Jusque
(жюск) — до (какого-то предела)De là (до/ё ля) — оттуда
Jusqu’ici — досюда, до этого места. Из-за того что ici начинается с гласной,
D’ici (диси) — отсюда
Jusque là (жюск(ё) ля) — дотуда, до того места
Jusque
в основном употребляется вместе с предлогом à:Jusqu’à Paris (жюска пари) — до Парижа (например, доехать)
Jusqu’à la ville (жюска ля виль) — до города
Jusqu’au métro (жюско мэтро) — до метро
Jusqu’aux Champs-Élysées (жюско шãзэлизэ) — до Елисейских полей
Jusqu’à dix (жюска дис) — до десяти (например, досчитать)
Jusqu’au novembre (жюско новãбр) — до ноября (например, успеть)
Jusqu’à la fin (жюска ля фэ̃) — до конца
La fin (ля фэ̃) — конец (отсюда finir — заканчивать).
Календарь — Le calendrier (лё каля
̃дрие)Le jour (лё жур) — день
La nuit (ля ну/юи) — ночь
Bonne nuit (бон ну/юи) — спокойной ночи (дословно — хорошей, доброй ночи)
Midi (миди) — полдень (м. р.), употребляется без арктикля
Le Midi (с большой буквы) — юг Франции
Après (апрэ) — после, спустя
L’après-midi (ляпрэ миди) — вторая половина дня, время после полудня; dans l’aprèsmidi — днем, после полудня
Minuit (мину/юи) — полночь (м. р.), употребляется без арктикля
Le matin (лё матэ̃) — утро; bon matin! (бõ матэ̃) — доброе утро!
Le soir (лё суар) — вечер; bonsoir! (бõсуар) — добрый вечер!
Часто
Le soir — по вечерам
La nuit — по ночам
Le matin — по утрам
Le soir je chante (лё суар жё шãт) — По вечерам я пою
Chanter
(шãтэ) — петь (1-я группа глаголов).Un jour (э̃ жур) — однажды (дословно — одним днем)
Une nuit — однажды ночью
Un matin — однажды утром
Ce matin (со/ё матэ̃) — сегодня утром (дословно — этим утром)
Cet après-midi (сэтапрэмиди) — сегодня днем, сегодня после обеда
Ce soir (со/ё суар) — сегодня вечером (дословно — этим вечером)
Aujourd’hui (ожурду/юи) — сегодня
Demain (до/ёмэ̃ или дмэ̃) — завтра, à demain (адо/ёмэ̃ или адмэ̃) — до завтра (как прощание)
Après-demain (апрэдо/ёмэ̃, апрэдмэ̃) — послезавтра
Hier (йер) — вчера
Avant-hier (авãт йер) — позавчера
Lendemain (ля̃до/ёмэ̃, ля̃дмэ̃) — на следующий день
La fête (ля фэт) — праздник
Célébrer
(сэлебрэ), fêter (фэтэ) — праздновать, отмечать (1-я группа глаголов).Une année (у/юнанэ) — год (календарный), курс (в институте)
Un an (энã) — год (временной)
L’âge (ляж) (м. р.) — возраст, век, эпоха
Quel (кель) — какой, который. Quelle (кель) — какая, которая