Читаем Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс полностью

Ils ouvrent (ильзувр) — они открывают


Le magasin est ouvert — Магазин открыт

Couvrir de (куврир) — покрыть, укрыть (чем-то). Отсюда — ковер.

Спрягается так же? как ouvrir, только начинается со звука «к».

Причастие — couvert (кувэр):

Les toits sont couverts de neige — Крыши покрыты снегом

Le couvert — столовый прибор. Mettre le couvert — накрыть на стол.

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЛУХ И ПЕРЕВЕДИТЕ

I 1. Il m’écoute mais il ne m’entend pas. 2. Je t’ai attendu toute la journée (ля журнэ — день). 3. Il ne met pas de bonnet même quand il fait froid. 4. Ils s’entendent bien. 5. Attendez-moi! 6. Tu m’écoutes, toi? Je ne suis pas sûre. 7. Voulez-vous quelque chose d’autre? 8. Je sais qu’il est revenu d’Angleterre il y a deux mois mais je ne l’ai pas encore vu. 9. Ferme la porte et ouvre la fenêtre. 10. C’est mon ami canadien. Le français est sa langue natale parce qu’il habite Québec. 11. J’apprend l’allemand et c’est pourquoi je vais en Allemagne. 12. Je vais en Finlande bien que je parle mal finnois et n’aime pas du tout le froid. 13. T’at-il rendu la monnaie? 14. L’Italy se trouve en Europe. 15. Il n’est pas encore venu. 16. Il est déjà là. 17. Mon amie est Polonaise mais elle habite Belgique. 18. Il a changé son billet. Il veut aller au Japon. 19. T’es pas occupé? Parle-t-on?

II 1. Повторите это еще раз, пожалуйста, я не понял. 2. Ты приготовила что-нибудь вкусное? Накрывай на стол. 3. Я его даже не знаю, я вижу его в первый раз. 4. Мой друг живет на юге Португалии. Мы встречаемся один раз в год (par an). 5. Осенью я еду в Лондон, чтобы учиться.

Урок 16

Futur simple (простое будущее время)

Будущее время у всех глаголов 1-й и 2-й группы и у большинства глаголов 3-й группы образуется так:

к инфинитиву глагола прибавляются следующие окончания:


Je инфинитив + -ai (э)

Tu инфинитив + -as (а)

Il инфинитив + -a (а)

Nous инфинитив + -ons (õ)

Vous инфинитив + -ez (э)

Ils инфинитив + -ont (õ)


Parler — je parlerai (парлёрэ) — я буду говорить

Finir — tu finiras — ты закончишь

Sortir — il sortira — он выйдет

Глаголы 3-й группы с окончанием на -re, теряют конечную e:

Dire — je dirai — я скажу

Rendre — il rendra — он вернет.

Глагол appeler в будущем времени приобретает еще одну l — il appellera, чтобы слово читалось как «апельра», а не «апльра».

У некоторых глаголов 3-й группы в простом будущем особая форма — окончания те же, но основа другая, и ее надо запоминать:

Aller — j’irai (жирэ), tu iras, il ira, nous irons, vous irez, ils iront

Venir — je viendrai (жё вье̃дрэ), tu viendras, il viendra, nous viendrons, vous viendrez, ils viendront

Pouvoir — je pourrai (жё пурэ), tu pourras, il pourra, nous pourrons, vous pourrez, ils pourront

Vouloir — je voudrai (жё вудрэ), tu voudras, il voudra, nous voudrons, vous voudrez, ils voudront

Voir — je verrai (жё вэрэ), tu verras, il verra, nous verrons, vous verrez, ils verront

Falloir — il faudra (иль фодра) — надо будет (il faut в будущем времени)

Faire — je ferai (жё фёрэ), tu feras, il fera, nous ferons, vous ferez, ils feront

Avoir — j’aurai (жорэ), tu auras, il aura, nous aurons, vous aurez, ils auront

Être — je serai (жё со/ёрэ), tu seras, il sera, nous serons, vous serez, ils seront.

ПОСТАВЬТЕ В ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВО ВСЕХ ЛИЦАХ

arriver, choisir, écrire, lire.


Penser (à…) (пãсэ) — думать (о…) (1-я группа глаголов). Это глагол-исключение — после à идет ударное местоимение:

Je pense à toi — Я думаю о тебе.

Croire — верить, думать (полагать) (3-я группа глаголов):


Je crois (жё круа) — я верю

Tu crois (тю круа) — ты веришь

Il croit (иль круа) — он верит

Nous croyons (ну круайõ) — мы верим

Vous croyez (ву круайе) — вы верите

Ils croient (иль круа) — они верят


Причастие — cru (крю).

Je te crois — Я тебе верю

Je crois (je pense) que tu te trompes — Думаю, ты ошибаешься

Se rappeler (со/ё рапле) — помнить, вспомнить (дословно — снова себя звать)

(1-я группа глаголов)

Te rappelles-tu ma fille? — Ты помнишь мою дочь?

Oublier (ублийе) — забыть (1-я группа глаголов)

J’ai tout oublié (жэ тутублийе) — Я все забыл

Espérer (эспэрэ) — надеяться на (без предлога) (1-я группа глаголов), отсюда — эсперанто:


J’espère (жэспэр) — я надеюсь

Tu espères (тю эспэр) — ты надеешься

Il espère (илеспэр) — он надеется

Nous espérons (нузэспэрõ) — мы надеемся

Vous espérez (вузэспэре) — вы надеетесь

Ils espèrent (ильзэспэр) — они надеются


Je t’espère — Я на тебя надеюсь.

Обратите внимание: в открытом слоге над e ставится аксант эгю, в закрытом слоге — аксан грав.

Perdre (пэрдр) — потерять, упускать, проиграть (3-я группа глаголов):


Je perds (жё пэр) — я теряю

Tu perds (тю пэр) — ты теряешь

Il perd (иль пэр) — он теряет

Nous perdons (ну пэрдõ) — мы теряем

Vous perdez (ву пэрдэ) — вы теряете

Ils perdent (иль пэрд) — они теряют


Причастие — perdu (пэрдю — потерянный)

J’ai perdu mes lunettes — Я потерял очки (дословно — Я имею потерянными очки)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки