— Qu’est-ce qu’on fait ce soir?
— Je ne sais pas. Tu veux quoi, ma chère?
— Je veux aller au cinéma. Je ne me rappelle pas quand nous sommes sortis quelque part ensemble.
— Je ne suis pas sûr qu’il y a quelque chose d’intéressant. Allumer la TV ou l’ordi c’est plus simple.
— Bon, pas de problèmes. Si tu ne veux pas aller avec moi, j’irai seule. Donnemoi l’argent.
— Peut-être on restera chez soi? On peut téléphoner et inviter (э̃витэ — пригласить, 1-я группа) un de mes amis.
— Je suis désolée mais je n’aime pas tes amis.
— Ah oui? Et même Jean, il ne te plaît pas? À mon avis, il est toujours très joyeux.
— Il n’est qu’un sot. Il s’amuse tous les jours et ne peut pas s’arrêter. Il va à la boîte toutes les nuits!
— Mon Dieu... Tu es vraiment cruelle. Peut-être Michel?
— Malheureusement il est beaucoup pire! Il a toujours des problèmes. Il a toujours peur de perdre son travail. Trop triste, trop timide, trop malheureux... Je ne veux pas le voir... Non, pas aujourd’hui!
— Personne n’est bon pour toi. Mais je dois te dire aussi que toutes tes amies ne me plaisent pas du tout. Elles ne parlent que des vêtements. On peut penser qu’il n’y a rien de plus important!
— Il y en a (ильяна) mais elles savent pas. Alors (алёр — тогда, итак, в таком случае) on restera à la maison?
— Oui. Et tu vas préparer quelque chose de savoureux.
— Oh non, tu sais, je n’aime pas faire la cuisine après le travail.
— Je te comprends. Mais j’ai faim et dans notre frigo on n’a rien d’intéressant. Grâce à toi j’ai faim!
— À vrai dire moi aussi j’ai faim et dans notre frigo on n’a que le fromage...
— Alors qu’est-ce qu’on fait?
— Je sais! On va au restaurant!
— Mais... Ce n’est pas trop cher?
— Non, non, on y va! Nous allons nous promener à pied jusqu’au meilleur restaurant de la ville!
Урок 17
Образуется так:
к основе глагола в форме 2 лица множественного числа (мы — nous) без окончания добавляются окончания, которые нельзя путать с окончаниями
Je
основа глагола + -ais (э)Tu
основа глагола + -ais (э)Il
основа глагола + -ait (э)Nous
основа глагола + -ions (йõ)Vous
основа глагола + -iez (йэ)Ils
основа глагола + -aient (э)Parler — nous parl-ons = parl
(основа глагола)Je parl + ais
= je parlais — я говорил.То есть у глаголов 1-й группы произношение инфинитива совпадает с формами
Choisir — nous choisiss-ons = choisiss
(основа глагола)Vous choisiss + iez
= vous choisissiez — вы выбиралиVoir — nous voy-ons = voy
(основа)Tu voy + ais
= tu voyais (тю вуайе) — ты видел.Imparfait
(э̃парфэ) — это прошедшее время в процессе, без начала и конца. В отличие от завершенного (совершенного)Il est venu — Он пришел
НО
: Il venait — Он шелIl marchait — Он шел (шагал).
Кроме того, это время означает действие, которое неоднократно повторялось в прошлом (обычно, иногда, каждый день, по утрам и т. д.):
D’habitude je me levais à sept heures — Обычно я вставал в семь часов
D’habitude (дабитюд) — обычно, une habitude — привычка
Comme d’habitude — как обычно, как всегда
НО
: если естьHier je me suis levé à sept heures — Вчера я встал в семь часов
Nous avons marché longtemps — Мы долго шли
Longtemps (лё̃та̃) — долго, долгое время.
Être
и avoir имеют особые формы в Imparfait:Не путать
Il était une fois
une fille (илетэтюн фуа у\юн фий) — Жила-была девочка.Une fois — однажды
lire, aller, venir, faire
La conversation
(кõвэрсасьõ) — беседа, разговорBonjour! —
Добрый день!Bonsoir!
(бõсуар) — Добрый вечер!Bon matin!
(бõматэ̃) — Доброе утро!Bienvenu
en France, en Russie! (бье̃вёню) — Добро пожаловать во Францию, в Россию!Présenter
(прэзãтэ) — представить, se présenter (со/ё прэзãтэ) — представиться (1-я группа глаголов)Je m’appelle...
(жё мапэль) — Меня зовут...S’appeler
(сапле) — называться, зваться (1-я группа глаголов):Je m’appelle (жё мапэль) — меня зовут...
Tu t’appelles (тю тапэль) — тебя зовут...
Il s’appelle (иль сапэль) — его зовут...
Nous nous appelons (ну нузаплё̃) — нас зовут...
Vous vous appelez (ву вузапле) — вас зовут...
Ils s’appellent (иль сапэль) — их зовут...
Обратите внимание: в закрытом слоге двойная
Le nom (нõ) — фамилия, le prénom (прэнõ) — имя
Mon prénom est… (мõ прэномэ) — Мое имя…
Mon nom est… (мõ номэ) — Моя фамилия…
— Comment vous appelez-vous? (комã вузапле ву) — Как вас зовут?