Читаем Французский с Ги де Мопассаном. Избранные новеллы полностью

Je vous ai vus; j’'etais l`a, dans le massif. J’ai eu une rage! Si j’avais pu, je vous aurais tu'es !

Je me suis dit: Il n’'epousera pas Suzanne, jamais! Il n’'epousera personne. Je serais trop malheureuse… Et tout d’un coup je me suis mise `a le ha"ir affreusement.

Alors, sais-tu ce que j’ai fait ?… 'ecoute. J’avais vu le jardinier pr'eparer des boulettes pour tuer des chiens errants. Il 'ecrasait une bouteille avec une pierre et mettait le verre pil'e dans une boulette de viande.

J’ai pris chez maman une petite bouteille de pharmacien (я взяла у мамы маленькую аптекарскую склянку; bouteille, f – бутылка; склянка; pharmacien, m – аптекарь; pharmacie, f – аптека), je l’ai broy'ee avec un marteau (истолкла ее молотком), et j’ai cach'e le verre dans ma poche (и спрятала стекло в кармане). C’'etait une poudre brillante (это был блестящий порошок; briller – блестеть)… Le lendemain, comme tu venais de faire les petits g^ateaux (на следующий день, когда ты только что приготовила пирожные), je les ai fendus avec un couteau et j’ai mis le verre dedans (я разрезала их ножом и положила стекло внутрь; fendre – раскалывать; разрезать)… Il en a mang'e trois (он съел три пирожных)… moi aussi, j’en ai mang'e un (я тоже, я съела одно)… J’ai jet'e les six autres dans l’'etang (я выбросила остальные шесть в пруд; 'etang, m)… les deux cygnes sont morts trois jours apr`es (два лебедя умерли три дня спустя)… Tu te le rappelles (помнишь)?… Oh! ne dis rien… 'ecoute, 'ecoute (о, не говори ничего, слушай, слушай)…

J’ai pris chez maman une petite bouteille de pharmacien, je l’ai broy'ee avec un marteau, et j’ai cach'e le verre dans ma poche. C’'etait une poudre brillante… Le lendemain, comme tu venais de faire les petits g^ateaux, je les ai fendus avec un couteau et j’ai mis le verre dedans… Il en a mang'e trois… moi aussi, j’en ai mang'e un… J’ai jet'e les six autres dans l’'etang… les deux cygnes sont morts trois jours apr`es… Tu te le rappelles ?… Oh! ne dis rien… 'ecoute, 'ecoute…

Moi seule, je ne suis pas morte (одна я не умерла)… mais j’ai toujours 'et'e malade (но я всегда болела: «была больной»)… 'ecoute (слушай)… Il est mort (он умер)… tu sais bien (ты знаешь)… 'ecoute… ce n’est rien cela (слушай… это не важно)… C’est apr`es, plus tard… toujours… le plus terrible (это после, позже, как всегда… самое страшное)… 'ecoute (слушай)…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже