Читаем Французский с Ги де Мопассаном. Избранные новеллы полностью

Selon la coutume, j’embrassai M. Chantal, Mme Chantal et Mlle Perle (по обычаю я поцеловал господина Шанталя, госпожу Шанталь и мадемуазель Перль), et je fis un grand salut `a Mlles Louise et Pauline (и сделал глубокий поклон мадемуазель Луиз и мадемуазель Полин; salut, m – спасение; поклон, приветствие). On m’interrogea sur mille choses (мне задали вопросы о тысячах вещах), sur les 'ev'enements du boulevard, sur la politique (о бульварных = городских событиях, о политике), sur ce qu’on pensait dans le public des affaires du Tonkin, et sur nos repr'esentants (о том, что думают в обществе о делах в Тонкине, и о наших представителях; public, m – публика; /уст./ общество). Mme Chantal, une grosse dame, dont toutes les id'ees me font l’effet d’^etre carr'ees `a la facon des pierres de taille (госпожа Шанталь, толстая дама, все идеи которой кажутся мне квадратными, как тесаный камень; faire l’effet de – казаться; effet, m – действие; впечатление), avait coutume d’'emettre cette phrase comme conclusion `a toute discussion politique (имела привычку в заключение любого политического спора высказывать такую фразу; coutume, f – обычай; привычка; 'emettre – излучать, испускать; высказывать; conclusion, f – заключение /мира/; заключение, вывод; conclure – заключать, заканчивать; делать выводы, заключения):

– Tout cela est de la mauvaise graine pour plus tard (все это добром не кончится: «все это имеет недоброе семя на будущее»; plus tard – позже).

Donc, cette ann'ee, comme les autres ann'ees, j’ai 'et'e d^iner chez les Chantal pour f^eter l’'Epiphanie.

Selon la coutume, j’embrassai M. Chantal, Mme Chantal et Mlle Perle, et je fis un grand salut `a Mlles Louise et Pauline. On m’interrogea sur mille choses, sur les 'ev'enements du boulevard, sur la politique, sur ce qu’on pensait dans le public des affaires du Tonkin, et sur nos repr'esentants. Mme Chantal, une grosse dame, dont toutes les id'ees me font l’effet d’^etre carr'ees `a la facon des pierres de taille, avait coutume d’'emettre cette phrase comme conclusion `a toute discussion politique :

– Tout cela est de la mauvaise graine pour plus tard.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже