Quand j'étais plus jeune, je détestais aller aux mariages parce que mes vieilles tantes et mes grands parents venaient près de moi, me donnaient une grande claque amicale dans le dos en lançant un joyeux:
— T'es l'prochain, gamin!
Ils ont arrêté cette stupide blague quand j'ai commencé à la leur faire aux enterrements!
* * *
Principe de base du parachutisme (основной принцип парашютизма
): Quand tu fais de la chute libre (когда ты выполняешь свободное падение
), tant que tu vois (пока ты видишь) les vaches comme des fourmis (коров как муравьев), il n'y a pas de danger (опасности нет). Quand tu commences à voir (когда ты начинаешь видеть) les vaches comme des vaches (коров как коров), il est temps (пора) d'ouvrir ton parachute (открыть свой парашют)... Et quand tu vois (и когда ты видишь) les fourmis comme des vaches (муравьев как коров)... Il est trop tard (уже слишком поздно)!
Principede base du parachutisme:
Quand tu fais de la chute libre, tant que tu vois les vaches comme des fourmis, il n'y a pas de danger. Quand tu commences à voir les vaches comme des vaches, il est temps d'ouvrir ton parachute... Et quand tu vois les fourmis comme des vaches... Il est trop tard!
* * *
Un gosse va à l’école (мальчишка идет в школу
), mais ce jour-là (но в тот день) il a une tête énooorrmmme (у него огроооомная голова). Donc, quand il arrive à l’école (таким образом, когда он приходит в школу), tous les autres enfants (все остальные дети) vont le voir (идут посмотреть на него):— Ben dis donc (ну скажи-ка
), qu’est-ce qui t’est arrive (что с тобой)? Tu as une telle tête aujourd’hui (у тебя сегодня такая голова)!Le petit garçon répond (маленький мальчик отвечает
):— Ben c’est hier (это произошло вчера
), j’étais dans mon jardin (я был в своем саду), et il y avait une guêpe (там была оса)!— Nooon, c’est pas une guêpe (это же не оса
) qui t’a fait une tête pareille (кто так изувечил твою голову: «кто сделал тебе такую голову»)?!?— Ben non, c’est mon père (в общем-то нет, это мой папа
), il avait une pelle (у него была лопата)…
Un gosse va à l’école, mais ce jour-là il a une tête énooorrmmme. Donc, quand il arrive à l’école, tous les autres enfants vont le voir:
— Ben dis donc, qu’est-ce qui t’est arrive? Tu as une telle tête aujourd’hui!
Le petit garçon répond:
— Ben c’est hier, j’étais dans mon jardin, et il y avait une guêpe!
— Nooon, c’est pas une guêpe qui t’a fait une tête pareille?!?
— Ben non, c’est mon père, il avait une pelle…
* * *
C'est une femme qui est à l'article de la mort (жена при смерти
). Son mari lui tient la main (ее муж держит ее за руку), près du lit (около постели). Le mari a des larmes (у мужа слезы) qui coulent doucement (которые тихо текут) le long de ses joues (по его щекам). Bref, c'est triste (короче говоря, грустно).— Chéri...
Le mari l'interrompt (муж прерывает ее
):— Chut. Ne parle pas (Тихо! Не разговаривай
)!Mais la femme insiste (но жена настаивает
) de sa voix fatiguée et chevrotante (своим усталым и дрожащим голосом): — Chéri, laisse-moi parler (дорогой, позволь мне сказать
). Je dois t'avouer quelque chose (я должна тебе кое в чем признаться)...