Pendant la r'ep'etition du mariage, le futur mari'e prend monsieur le cur'e `a part et lui dit `a l’oreille:
– 'Ecoutez, Monsieur le Cur'e, voici un billet de 500 francs. En 'echange, je voudrais que vous modifiez un peu le sch'ema classique de la c'er'emonie…
En particulier, je voudrais que quand vous vous adresserez `a moi, vous laissiez tomber la partie o`u je dois promettre «d’aimer, honorer et respecter mon 'epouse, renoncer aux autres femmes et lui ^etre fid`ele comme jamais».
Le cur'e prend le billet sans mot dire, et le futur mari'e s’en va satisfait et confiant.
Le jour du mariage, le moment fatidique de la promesse approche.
Le cur'e se tourne vers le mari'e et lui dit en le regardant droit dans les yeux:
– Promets-tu de te prosterner devant elle, d’ob'eir `a chacun de ses ordres, de lui apporter le petit d'ejeuner au lit tous les matins et de jurer devant Dieu et ta femme exceptionnelle que jamais au grand jamais, tu ne regarderas une autre femme?
Le jeune gars ravale sa salive, rougit, regarde autour de lui avec angoisse et r'epond d’une voix `a peine perceptible:
– Oui, je le veux.
…Puis le jeune mari'e se penche vers le cur'e et lui siffle:
– Je pensais qu’on avait fait un march'e!
Alors le cur'e lui met son billet de 500 dans la poche et murmure `a son oreille:
– Elle m’a fait une meilleure offre.
Un groupe de jeunes femmes
(группа молодых женщин) arrive sur le lieu de leurs vacances (приезжает на место их отдыха)…Elles se mettent `a la recherche d’un h^otel
(они приступают к поискам гостиницы;Elles d'ecident d’entrer
(они решают войти).Le gars de la r'eception
(администратор гостиницы: «парень на ресепшен») leur fait la visite (устраивает им небольшую экскурсию/осмотр) 'etage par 'etage (этаж за этажом)…Au premier 'etage
(на первом этаже), un panneau indique (вывеска указывает) «Ici les hommes font tr`es mal l’amour (здесь мужчины очень плохо занимаются любовью), mais sont tr`es agr'eables (но они очень приятны), gentils et sensibles (милы и чувствительны)».Les filles se tordent de rire
(девушки хохочут до упаду;Le panneau du deuxi`eme 'etage indique
(вывеска второго этажа указывает) «Ici les hommes font merveilleusement bien l’amour (здесь мужчины чудесно занимаются любовью), mais g'en'eralement (но обычно/как правило) traitent tr`es durement les femmes (очень грубо обходятся с женщинами;