Un touriste japonais arrive `a l’a'eroport Charles de Gaulle et prend un taxi pour aller voir le Stade de France. Sur l’autoroute, il regarde par la vitre arri`ere et, apercevant une moto qui double, tape sur l’'epaule du chauffeur en disant: «Moto Kawazaki, tr`es rapide… Made in Japan!»
Un peu plus loin sur la route, le touriste tape `a nouveau sur l’'epaule du chauffeur de taxi et dit: «L`a… Auto Toyota, tr`es rapide… Made in Japan!»
Le chauffeur ne dit rien. Il poursuit sa route jusqu’au stade olympique et d'ebarque son passager: «Voil`a, Monsieur, ca vous fera 50 euro.»
Le Japonais stup'efi'e par le prix remarque: «Oh l`a l`a… Tr`es cher!»
Et le chauffeur se retourne en souriant: «Hey oui, compteur tr`es rapide… Made in Japan!»
Dans un grand magasin
(в одном универмаге;D'esesp'er'ee
(в отчаянии/огорченная;«Je r^eve
(я вижу сон)! Il y a donc encore des gens honn^etes (есть все же честные люди) en ce monde (в этом мире)! Merci! Merci beaucoup (большое спасибо)!»Devant lui
(перед ним), elle l’ouvre (она открывает ее /сумку/); tout y est (все на месте)! Cependant (между тем), en ouvrant son porte-feuille (открыв свой кошелек)… son billet de 50 [cinquante] euros a disparu (/замечает, что/ купюра в 50 евро исчезла), mais il s’y trouve (но там находятся, лежат): deux billets de 10 [dix], un de 20 [vingt] et deux de 5 [cinq] euros…N’y comprenant rien du tout
(совершенно ничего в этом не понимая), elle demande au jeune homme (она спрашивает у молодого человека): «Comment cela ce fait-il donc (как же так, как так получилось: «как же это делается»)?!»Au jeune de r'etorquer
(тогда молодой человек замечает/возражает: «молодому человеку – /очередь/ возразить»):«L’autre fois
(в тот раз/в прошлый раз), j’avais ramen'e un sac `a main `a une personne (я принес сумочку одной особе) qui m’a remerci'e (которая меня поблагодарила) sans me r'ecompenser (не вознаградив меня). Elle n’avait pas de monnaie (у нее не было мелочи;