NB:
По-русски для подтверждения как утверждения, так и отрицания употребляется одно и то же слово «тоже» (
– Je vous comprends
. – Я вас понимаю.– Moi aussi . – Я тоже (понимаю).– Je ne vous comprends pas
. – Я вас не понимаю. – Moi non plus . – Я тоже (не понимаю).По-русски можно сказать «абсолютно да» и «абсолютно нет». По-французски в первом случае надо сказать « tout à fait
», а во втором – « pas du tout ».– Es-tu content?
– Ты доволен?– Tout à fait. – Да, абсолютно.– Es-tu content?
– Ты доволен? – Pas du tout. – Абсолютно нет.Сочетание pas tout à fait
означает по-русски «не совсем».¶ Запомните выражения:
1) Приведите примеры устойчивых сочетаний с глаголом faire
.2) Какие глаголы III группы имеют окончания – es
во 2-м лице множественного числа и – ont в 3-м лице множественного числа?3) Какие глаголы имеют неправильную форму в повелительном наклонении?
4) Как изменяется по лицам и где ставится местоимение se
в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения?5) Где ставятся в утвердительной и отрицательной форме повелительного наклонения личные местоимения-дополнения?
6) Какими различными способами можно задать общий вопрос?
7) Где при вопросе ставятся личные местоимения-подлежащие и личные местоимения-дополнения?
8) С помощью какого оборота отрицается глагол?
9) Какие слова употребляются для усиления отрицания?
10) Какие частицы образуют ограничительный оборот?
11) Когда при отрицании употребляется только частица pas?
12) Как ответить отрицательно на вопрос, поставленный в отрицательной форме?Урок 5
Вопросительные слова
Вопросы к разным членам предложения
Относительные местоимения qui, que, dont, lequel
Глаголы mettre, prendre, descendre, sortir, partir
33. Вопросительные слова
Кроме общего вопроса ко всему предложению, требующего краткого ответа «да» или «нет» (ср. в русском языке:
¶ Запомните основные вопросительные слова, относящиеся к разным членам предложения:
qui
ктоque
чтоquel
+lequel
какой, который (où
где, кудаd’où
откудаcomment
как (combien
сколькоpourquoi почемуNB1:
Вопросительное слово quoi может употребляться без предлога в различных оборотах, таких как: Quoi de neuf? (¶ Запомните выражения:
À quoi bon?
Зачем? Чего ради?n’importe quoi
что угодно, всё равно, бог знает чтоPour quoi faire? Зачем? Для чего? С какой целью?Quoi
может быть также восклицанием (по-русски: