Читаем Французский за 90 дней. Упрощенный курс полностью

Je l’ai connu il y a 10 ans.Я познакомился с ним десять лет назад.Упражнение 15

Поставьте оборот «il y a» в вопросительную (два варианта вопроса) и отрицательную форму:1… ce soir un train pour Paris? (Есть ли сегодня вечером поезд на Париж?) 2. Quand… ce soir un train pour Paris? (Когда сегодня вечером поезд на Париж?) 3. Ce soir… train pour Paris. (Сегодня вечером нет поезда на Париж.)

25. Оборот il est


Глагол ^etreв 3-м лице единственного числа в сочетании с местоимением ilобразует непереводимый безличный оборот il est, который употребляется прежде всего для обозначения времени:

Quelle heure est-il?Который час?

Il est deux heures.Сейчас два часа.

Il est t^ot / tard.Сейчас рано / поздно.

Выражение « il est l’heure (temps) de+ инфинитив» означает «пора делать что-либо»: Il est l’heure (temps) de partir.Пора уходить.

Выражение « il est grand temps de…» означает «давно пора делать что-либо».

26. Глаголы движения aller и venir


Неправильные глаголы allerи venir– это разнонаправленные глаголы движения:

allerидти, ехать куда-л.

venirидти, ехать откуда-л.

Спряжение глагола aller:

je vais

nous allons

tu vas

vous allez

il vails vont

Спряжение глагола venir:

je viens

nous venons

tu viens

vous venez

il vientils viennent

Обратите внимание на то, как чередуются при спряжении основы этих глаголов.

Глагол allerупотребляется также в значении «поживать»: Comment allez-vous?Как поживаете? Как дела?

Глагол allerне переводится в оборотах:

Comment ca va?

Ca va?Ca va bien.( Всё хорошо.)

Если при глаголе allerстоит какое-либо личное местоимение – косвенное дополнение, глагол переводится как «быть к лицу, подходить, устраивать»:

Ca vous va?Это вам подходит? Это вас устраивает?

Ca me va.Это мне подходит. Ce chapeau ne me va pas.Эта шляпа мне не идет.

Глагол allerчасто употребляется в различного рода восклицаниях, теряя собственное значение:

allez-y!давайте, давайте!

vas-y!давай, давай!

allons donc!да будет вам! да полно вам!Упражнение 16

Переведите на французский язык:

1. Я хочу есть и спать. 2. Он торопится, он опаздывает. 3. Ты прав. 4. Я согласен с тобой.Упражнение 17

Вставьте подходящий глагол в следующие предложения:1. O`u… vous? (Куда вы идете?) 2. D’o`u… vous? (Откуда вы идете?) 3. Nous… `a Paris. (Мы едем в Париж.) 4. Puis-je… chez toi? (Могу я прийти к тебе?)

Запомните разговорные формулы одобрения и сожаления:

27. Возвратные (местоименные) глаголы


Во французском языке, как и в русском, есть возвратные (местоименные) глаголы.

В русском языке показателем возвратности действия является частица – ся.

Во французском языке ей соответствует возвратное местоимение se, которое стоит перед глаголом и изменяется по лицам и числам.

Возвратные глаголы не имеют особого типа спряжения, спрягаясь по типу спряжения глаголов своей группы. Например, глагол se laver( умываться) по типу своего спряжения относится к I группе:

je me laveя умываюсь

nous nous lavonsмы умываемся

tu te lavesты умываешься

vous vous lavezвы умываетесь

il se laveон умывается ils se laventони умываются

Употребляя французские возвратные глаголы, следует иметь в виду, что некоторым из них по-русски соответствуют невозвратные глаголы и наоборот, например:

se leverвставать

descendreспускаться

se reposerотдыхать

monterподниматься se passerпроисходить, проходить

©

Le p`ere demande `a sa fille qui a pass'e l’examen pour le permis de conduire:

– Alors, tout s’est bien pass'e?– Aucune id'ee. On a transport'e l’examinateur droit `a l’h^opital.

Отец спрашивает у своей дочери, которая сдавала экзамен на права:

– Ну как, всё прошло хорошо?– Понятия не имею. Экзаменатора отвезли прямо в больницу.

Запомните слова:

passer l’examen( m) сдавать экзамен

le permis de conduireправа

toutвсё

aucune id'eeпонятия не имею ( досл.: никакой идеи)

transporterотвезти, перевезти

droitпрямоУпражнение 18

Поставьте соответствующие возвратные местоимения перед глагольными формами: 1. Quand… l`eves-tu? (Когда ты встаешь?) 2. Nous… voyons souvent. (Мы часто видимся.)Вопросы для самоконтроля к Уроку 3

1) Почему некоторые глаголы называются неправильными? Проспрягайте основные неправильные глаголы.

2) Что означает безличный оборот il y a и как он изменяется в отрицательной и вопросительной форме?

3) Когда употребляется безличный оборот il est?

4) В чем разница сходных по смыслу глаголов aller и venir?

5) Каковы дополнительные значения глагола aller?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки