Читаем Французский завтрак полностью

Теперь ей предстояло самой выбираться из безбрежной пустыни океана. Искать помощь и выручать Ивана. Как? Об этом ещё предстояло подумать. Она благодарила судьбу за неожиданное освобождение и убеждала себя в том, что это неслучайно. Беглянка старалась не думать о страшной сцене, сосредоточившись на переживаниях об Иване. Виторио сказал, что она — ключик. И своим исчезновением она лишила их этого козыря. Иван не хотел, чтобы она попала на яхту, значит, её действия верны. Похитители не смогут его шантажировать, это даст возлюбленному шанс продержаться. Он умный, он найдёт решение в этой сложной задачке, что подкинула им судьба. Теперь Ивану будет проще сделать это, убеждала себя Лиза. Ей бы только добраться до берега. Там у неё будут шансы начать действовать.

Незнакомый запах, исходивший от чужой рубашки, напомнил ей о недавнем спасителе. Кто же он, этот таинственный незнакомец? Скорее всего, один из членов экипажа, коль так хорошо был осведомлен о яхте и обо всём происходящем на ней. Что за татуировку он видел у Ивана и почему она сама не припомнит ничего подобного? Незнакомец сказал держать на восток. Господи, как его тут отыскать. Звёздное небо выглядело иначе, чем в Москве. Да и завести двигатель в темноте она вряд ли сможет. Лучше дождаться рассвета.

«Вот и наступила Новый год», — подумалось Лизе в раскачивающейся маленькой надувной лодке где-то в Атлантике.

Что же с ней будет, если верить поговорке «как встретишь, так и проведёшь». Неужели судьба сделает её «летучим голландцем» или утопит вдали от всех родных и знакомых. Ей стало так жаль себя, что захотелось поплакать. Горько, безутешно, навзрыд. Накопившиеся переживания и волнения неожиданным потоком рванулись наружу. Слезы хлынули ручьями, дыханье перехватило. Лиза неожиданно для себя заревела в голос, чего давным-давно не было с ней. Она дала волю всем чувствам выплеснуться и освободить её от невыносимой ноши, свалившейся на хрупкие плечи.

Сколько так продолжалось, она не помнила, но вот край неба несмело посерел. Потом посветлели легкие облака, обозначая то место, где скоро полыхнет ярким светом восход. Начиналось первое утро Нового года. С ним окрепла надежда на спасение. Смывая остатки слёз и ещё всхлипывая, Лиза умылась, черпая ладонями солёную воду. Промокнув лицо краем рубашки, она принялась изучать подвесной мотор. Он был закреплён на широкой кормовой доске лодки. Раньше Лизе приходилось заглядывать под капоты автомобилей, но это было скорее любопытство, чем приобретение знаний. Однако подвесной мотор её лодки и отдаленно не походил на то, что она видела прежде. Но разве может какая-то техническая проблема стать на пути к спасению?

Мотор послушно заурчал, и маленькая лодка устремилась навстречу восходящему солнцу. Не было компаса и карт, не было опыта и морских навыков, но было неистребимое желание выстоять и победить. Ещё два дня назад она приглядывалась к Ивану, проверяя его и свои чувства. Он очень нравился ей, и они приятно проводили время. Рождественские каникулы обещали отличный отдых на экзотическом острове в океане. Как давно это было… Лиза даже улыбнулась этим воспоминаниям, как чему-то приятному и нелепому. Так вспоминают школьные годы и первые увлечения, то, что могло бы случиться, да не случилось. Сейчас девушка поняла, что перешагнула незримую черту. Теперь Иван стал родным, ради него она сломя голову ринулась навстречу опасности. Лиза боялась думать, что было бы, не вмешайся вовремя её случайный спаситель. Она не хотела сейчас разбираться в странных деталях ужасной сцены, а лишь благодарила судьбу за то, что та не стала испытывать её тяжким бременем. Чтобы не выбирать потом меж двух огней — утаить и жить под страхом разоблачения или всё рассказать сразу. Как живут несчастные женщины с таким грузом долгие годы? Как они уговаривают себя забыть страшные минуты и вычеркнуть всё из памяти?

Лиза вспомнила милую улыбку Ивана, его открытое лицо и нежный взгляд. Она даже закрыла глаза и, выпрямив плечи, потянула носом воздух, чтобы его запах вновь вскружил ей голову. Теперь у неё не было сомнений. Она любила его. Всем сердцем. Душой. Да, всем, чем только может любить женщина! Он стал мужчиной её жизни. Это случилось. Раньше её раздражали разговоры знакомых девчонок о том, что они могли бы жить с кем-то из парней. Лизе этого было мало, она хотела найти того, без которого просто не смогла бы жить.

Глава XII

— Вы меня слышите? Вы говорите по-английски? Эти слова медленно проплывали мимо затуманенного сознания, так и не зацепившись ни за что. Лиза не могла даже пошевелить опухшими отяжелевшими губами.

Шершавый, будто вываленный в песке, язык отказывался подчиняться. Тело ныло, а кожа просто горела, причиняя боль от малейшего движения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы