Читаем Французский завтрак полностью

— Не припомню, чтобы когда-то попадал в такую нелепую ситуацию из-за своего языка.

Ноздри тонкого прямого носа сицилийца округлились.

— О нет-нет, Антонио, — поспешила прервать его объяснения девушка, — это я Вас неправильно поняла.

— Не извиняйтесь, Лиз, — грустно вздохнул он. — Жизнь не повод для торга, а любовь тем более. Усмешка тронула тонкие губы.

— Рядом с Вами я себя чувствую медведем, которых когда-то рисовали в наших газетах на улицах заснеженной Москвы.

Дипломат подлил себе вина в бокал.

— Раньше мне казалось, что только итальянки умеют стильно одеваться. Я не говорю о высокой моде или салонах с громкими названиями. Меня всегда удивлял вкус обычных женщин в маленьких поселках Италии. Не обладая достаточными средствами к приобретению дорогих вещей, они обладали природным чувством красоты. Гармонии. Они могли подчеркивать свои особенности. Иметь свой стиль. Но когда я увидел Вас, Лиз, — бокал застыл в воздухе, — меня удивило, что у Вас это получается ещё ярче, и вместе с тем естественнее. В комбинезоне Вы были настоящей амазонкой, а сейчас — фея морских просторов.

— Спасибо, — улыбнулась Лиза. — Только Вы преувеличиваете, я просто скинула мокрую одежду и надела первое, что попалось под руку в каюте.

— Вот об этом я и говорю. Когда в кино нужно снять сцену с красавицей-героиней на ферме, то с актрисой работает целая бригада специалистов, чтобы та выглядела эффектно, но скромно. Чтобы зритель не только поверил в то, что это ферма, но и не отрывал свой взгляд от героини. Это мастерство стилистов, костюмеров, гримеров и прочее. У Вас, Лиз, это происходит естественно. Это дар. Сицилиец сделал паузу, с восторгом разглядывая девушку.

— Поверьте мне, я не шучу. В нашей семье есть модельный бизнес, и я кое-что в нем понимаю.

— Антонио, Вы решили окончательно смутить девушку?

Лиза лукаво улыбнулось. Ей было приятно слышать лестные слова иностранца. Да и смена темы разговора сняла неприятный осадок с души.

— Чтобы не выглядеть в Ваших глазах болтуном, предлагаю сделать сессию фотографий и отослать их в наше бюро. Посмотрим, что скажут специалисты.

— С Вашими рекомендациями.

Лиза сказала это нейтрально, без намёка на шутку, тихо. Она часто говорила так в компании. Кто захочет, оценит, а кто не поймёт, может оставить без внимания.

— Ни за что, — рассмеялся Антонио.

— И вот так запросто можно попасть в манекенщицы?

— О, это нелёгкий труд, — всё ещё улыбаясь, отпарировал он. — За внешним блеском столько ограничений, что многие выбирают иной путь. Лучше быть счастливым, чем красивым.

— А совмещать нельзя? — искренне удивилась Лиза.

— Нельзя быть счастливым по договору, в котором заранее формализованы все возможные события в жизни. Если хотите, книга перемен, которую Вы заверяете подписью.

Он протянул бокал, чтобы чокнуться.

— За свободу!

— Свободу от чего? — не торопилась она.

— Лиз, Вы меня опять удивляете.

Их бокалы остановились в нескольких сантиметрах друг от друга.

— У Вас столь необычный для женщин склад ума, что я просто покорён!

— А Вы всех женщин причисляете к блондинкам?

— Нет. Только тех, у кого светлые волосы. Обезоруживающая улыбка сияла на красивом лице.

— Я благодарен судьбе, что она преподнесла мне такой подарок — встречу с Вами, Лиз. И чем больше я узнаю Вас, тем больше влюбляюсь.

Он покачал головой, предвосхищая её возражения.

— Это искренние слова, поверьте. Я говорю их потому, что, может быть, завтра меня не будет. Судьба распорядилась так, что я часто встречаюсь со старухой в белых одеждах и косой в руках. Это серьёзная дама и не понимает шуток. Почему-то она щадит меня, и причина мне не ясна. Возможно, Пресвятая дева Мария оберегает мою жизнь. Возможно, мой крест — нести боль потерь своих друзей. Кто знает. Так было всегда. Я начал задумываться над этим ещё мальчишкой.

— Звучит, как признание одинокого человека, — тихо произнесла Лиза.

— Это не для того, чтобы разжалобить Ваше сердце или поделиться болью. Нет. Иван спас мне жизнь, — он коснулся его руки, — и стал членом нашей семьи. Я попросил разрешения у дедушки Джози посвятить его в наш клан. Он не только мой друг — он мой брат. Да, я готов умереть за вас обоих! Но это не мешает мне влюбиться или признаться Вам в этом.

Их взгляды встретились.

— Я говорю это в его присутствии потому, что помыслы мои чисты. Надеюсь, Вы это понимаете. Любовь трудно скрывать, особенно от близких. Да и зачем из этого делать тайну? Вполне вероятно, что уже завтра меня не будет.

— Предлагаю остаться в живых. Их бокалы весело звякнули.

— Согласен.

Они молча выпили вино.

— Пойду поищу для Вас надувной матрац. К Антонио вернулась прежняя уверенность.

— Вы ведь не уйдёте из каюты? Лиза кивнула в ответ.

— Забудьте мою пьяную болтовню и поешьте. Нам всем нужно выспаться. Уже поздно.

Антонио бесшумно вышел из каюты, аккуратно прикрыв за собою дверь. Какое-то время было слышно, как он отодвигал ящики в шкафах кубрика. Потом, постучавшись, протиснулся в каюту с надувным матрацем и пледом. По-хозяйски помог Лизе устроиться и незаметно исчез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы