– Близнецы тут ни при чем, – сказала Ариадна. – Он собирался лететь с тобой.
На нем действительно было мое имя. Рядом с датой. Рядом с Ба́ри-Полезе. Рядом с чужой, но очевидно скандинавской фамилией, гипнотической в своем неблагозвучии.
– Какого…
Ариадна экономно перешла к следующей части:
– Билеты оформлены на подставные документы. Он хотел, чтобы о вашей поездке никто не знал.
– Нашей, – тупо повторил я. – Нашей поездке.
Я посмотрел на второй билет. С его именем все было понятно. Тогда я перелистнул на третий и, кажется, застонал.
– Габриэль, – прочитал я имя на последнем билете. – Ничего святого у человека.
– Думаю, это для девушки с картины. Он собирается вывезти ее из страны.
– Но при чем тут я?! Как он себе это представлял? Как я вообще могу куда-то поехать без те…
Тут до меня и дошло.
Минотавр, не веря в искру, так уповал на естественную причину смерти… Планы на поездку она бы не изменила.
Распутав крошечный узел пятничного вечера, я почувствовал, как тут же затянулись другие. Почему я? Почему в Бари? Какое к происходящему имеют отношение близнецы? Кто такая Р.? Куда и почему она заберет их в среду?
Я сунул телефон с билетами во внутренний карман куртки и открыл дверь.
– Если не появлюсь через полчаса – возвращайся к Эдлене. Утром встретимся в Эс-Эйте.
– Что ты собираешься делать?
– Да как обычно. Какую-то хрень.
Я вылез из машины. Накрапывал холодный, тонкоигольчатый дождь, но внутри меня все горело.
– Прости. – Я обернулся. – Прости, пожалуйста. Я должен знать.
Ариадна смерила меня бесстрастным, не имеющим возражений взглядом и, вернувшись к бардачку, сказала:
– Только не хлопай дверьми.
Когда Фиц открыл дверь, щурясь от коридорного света, мне показалось, что он только проснулся.
– Есть разговор, – сказал я, без приглашения заходя внутрь.
Их комната была больше нашей раза в три, почти залой. Со створок кружевных ширм, разделявших ее на две неравные части, свисали платья и ремни. Пол был завален обувью, стол – косметикой, небольшой диван у входа – очками и шарфиками из перевернутого ящика комода.
Я рассеянно переступил через связку тонких голубых ремешков, в которой с трудом опознал туфлю, когда из-за ширмы показалась Элиза.
– Михаэль, – прохрипела она, вцепляясь в ворот бирюзовой рубашки. – Что происходит?
Фиц обошел меня, стрельнул измученным взглядом. Их лица были бледными до сырости, а глаза мутными, как слюда. Я ошибся. Они не спали. Не только сейчас, но, похоже, с отката.
– Минотавр должен был лететь в Бари. Что вы об этом знаете?
На мгновение близнецы впали в ступор. Затем Элиза покачнулась и припала к краю ширмы, держась за шею так, будто ее затянули петлей:
– Он не мог так поступить с нами…
– Прекрати, – поджал губы Фиц. – Значит, у него был план.
После чего он взглянул на меня и сказал:
– Мы впервые об этом слышим.
Я окинул его, мутного и расхристанного, долгим взглядом, затем посмотрел на восковую, теряющую связь с реальностью Элизу, снова вернулся к Фицу и уточнил:
– Ты же понимаешь, что я вас слышал вот сейчас?
– Михаэль, пожалуйста. – Она потянулась к нам, но не сделала и шага. – Мы ненавидим Бари всем сердцем. Всей душой. Это город наших унижений и скорби. Если… если Хольд и правда хотел вернуться туда, то не из-за нас, клянусь тебе. Клянусь! Он нужен нам здесь…
– Это я уже понял…
Фиц проковылял к сестре.
– Разве это не может быть связано с тем, зачем он приезжал туда?
– А?
– Ну, он же зачем-то приезжал. Перед тем, как мы познакомились.
– Ну да, – рассеянно откликнулся я, об этом не подумав. – С этим и связано… Но вы… Хотите сказать, вы понятия не имеете, чем он там занимался? Вы же неделю жили в его номере.
– «В его номере» еще не значит «с ним». – Фиц потянул Элизу за руку, и она припала к нему, сменяя опору. Они сплелись. – Он уходил, приходил. Затем снова уходил. В этом смысле мы почти всегда были вдвоем. Только последние два дня он провел в номере, потому что чем-то отравился. А потом позвонил Мару.
– И вы не знаете, где он был? С кем встречался? Он ничего не рассказывал?
Фиц повел плечом. Элиза опустила ресницы.
– Он часто у нас спрашивал, куда пойти, чтобы, ну… Чтобы народа было побольше. И поинтереснее. То же было незадолго до Рождества. Мне кажется, он просто гулял, изучал город…
– Тогда это непохоже на весомую причину вернуться.
Они дрогнули и застыли скорбной двухголовой химерой. Я утомленно протер лицо.
– Значит, девушку, которую он попросил тебя вывести в пятницу из лабиринта, ты тоже не знаешь?
– Девушку? – после паузы уточнил Фиц. Кажется, это был первый вопрос, не усугубивший общего трагизма. – На ней же был капюшон. Я не думал разглядывать.
– Куда ты ее вывел?
– К саннстрану, Михаэль. Как он и просил. Она сама забралась к нему на заднее сиденье.