Читаем Фургончик с мороженым доставляет мечту полностью

– Похоже, вы подхватили от меня склонность к разрушению, – он прикрыл рот кулаком, чтобы не выдать неуместного веселья, и сделал вид, что кашляет.

– И что же нам теперь делать? – нос только сейчас уловил странный запах, совсем не похожий на ароматы, наполнявшие салон пару секунд назад: повеяло гарью и чем-то химически резким.

– Я посмотрю, что сломалось, но не обещаю, что смогу починить.

– Постойте, я что, сломала фургон?!

– Не думаю, что в этом есть ваша вина, фру. С автомобилями так бывает.

– А с нами? Что будет с нами? – Сольвейг еще раз оглядела окрестности: ни одного домика, ни одной машины или случайной повозки, будто само место было заколдованным, – лишь бесконечные поля и редкие деревья вдоль дороги. Страх липкой рукой сжал внутренности, по спине заструился холодный пот. Мгновение назад Сольвейг казалось, что она управляет всем миром, а теперь грубая реальность отняла это чувство.

– Не волнуйтесь, фру. У нас есть мороженое и крыша над головой. Рано или поздно кто-нибудь проедет мимо и обязательно поможет, – Даниэль был раздражающе спокоен. Он прогнал кота, на что тот отреагировал возмущенным фырканьем, и вышел из машины, посмотреть, что именно пошло не так, а когда вернулся, все тем же невозмутимым тоном сообщил, что ровно ничего не смыслит в устройстве фургонов.

Чтобы унять беспокойство, Сольвейг по привычке потянулась за картами, и не сразу вспомнила, что колоды больше нет. Заметив, как ее пальцы схватили воздух, Даниэль накрыл руку Сольвейг своей и легко сжал.

– Все будет в порядке, вот увидите, – он улыбнулся. – Знаете, грядет прекрасный вечер, и если мы не можем изменить ситуацию, давайте просто насладимся ею.

– Что ж, вы правы, – соглашаясь, вздохнула Сольвейг.

– Предлагаю устроить пикник, – Даниэль покопался в рюкзаке и извлек из него небольшое мятое одеяло, на котором вполне могли разместиться двое, не считая кота.

– Не знаю, стоит ли выпускать Дракулу… боюсь, он может удрать.

– О, он точно не пропадет, даже если сбежит, фру.

– Мяу!

– Я привязалась к нему, – Сольвейг почесала доверительно подставленную мохнатую шею.

– Похоже, и он к вам.

Даниэль выбрался наружу и расстелил одеяло на траве. Дракула выскочил следом и принялся гоняться за бабочками, кружившими возле цветков мака, красные головки которых устилали поле. Сольвейг нарезала фрукты, ожидавшие своего часа в холодильном ларе, и заправила фризер яйцами, сахаром и молоком. Посыпав мягкое мороженое в рожках орешками и разложив фрукты прямо на разделочной доске, она вышла навстречу зарождающимся сумеркам.

– Как назвать это время суток? – спросила она, усевшись на одеяло рядом с Даниэлем. – Предсумерки?

– Предвечер, – он рассмеялся. – Вы только посмотрите, какая красота.

Солнечный диск, стремясь к горизонту, становился все больше и ярче пылал оранжевым, будто спеющий апельсин, – того и гляди обрушится вниз. Его брызги-лучи оседали в траве, чтобы к утру обернуться росой. Они с нежностью дотрагивались до разбросанных повсюду колокольчиков – белых, голубых, фиолетовых, – и, если хорошенько прислушаться, казалось, можно было различить тончайший перезвон. Здесь стоял запах фруктов, дорожной пыли, рыхлой земли – сладкий, первобытный, бодрящий.

Сольвейг запрокинула голову, зажмурилась и наконец расслабилась, отдавшись неспешному течению жизни.

– Вы слышали это? – Даниэль коснулся ее плеча, вырвав из грез.

– Да, это звенят колокольчики.

– Нет же, напрягите слух, – он поднял указательный палец. – Кажется, мы здесь не одни…

Действительно, в зарослях травы неподалеку копошилось что-то или кто-то.

– Наверное, это Дракула, – предположила Сольвейг.

Даниэль молча качнул головой. Кот стоял рядом, навострив уши. Шерсть на загривке вздыбилась, Дракула неотрывно следил за колышущейся травой.

– Может, белка или бурундук?

– Надеюсь, здесь не водятся змеи, фру.

Вдруг из зарослей показалась крохотная голова. Уши и нос-пуговка скорее принадлежали человеку, чем зверю, но рот представлял собой лишь длинную продольную щель. Лицо было черным и, точно седой бородой, обрамленным шерстью. Круглые карие глаза с интересом смотрели то на Сольвейг, то на доску с фруктами, лежащую у ее ног.

– Ой! Кто это?! Это что, полевой эльф?!

Тотчас же рядом с первой головой возникли еще две.

– Да, как есть полевые эльфы, – Даниэль поджал губы. Дракула тихо, но угрожающе зашипел.

– И что же им нужно от нас?

– Думаю, они хотят утащить нас в свое подземное царство, фру.

– Правда?! – кожа вмиг покрылась мурашками.

– Конечно! С полевыми эльфами всегда так. Если только…

– Что?!

– Если только нам не удастся откупиться от них.

– Как? – Сольвейг затаила дыхание и перестала даже моргать, опасаясь упустить из виду семейство полевых эльфов. Эльфы отвечали взаимностью, не спуская с нее глаз.

– Мы могли бы угостить их фруктами.

Перейти на страницу:

Похожие книги