— Ясно, — протянула Луиза, хоть и по-прежнему недоумевала, отчего её соратница явилась не в одиночестве. — Оставайся здесь, — кивнула она Леманну, сопровождавшему её безмолвной тенью. — Не смейте никого впускать, да и сами внутрь не лезьте, поняли?.. — добавила она, обращаясь уже ко всем троим мужчинам. И лишь дождавшись громкого: «Да, ваше величество», — слаженно прозвучавшего в три голоса, скрылась за дверями кабинета.
Пожалуй, впервые она входила в эти стены без всякого страха. Даже то, что вся обстановка здесь напоминала о безвременно почившем дядюшке, не вызывало в душе Луизы больше никакого отклика. Оказалось, что огонь может не только преследовать в ночных кошмарах, но и сам отлично выжигать страхи — до пушистого невесомого пепла.
Пепла, которым вымощена её дорога к трону. Ступать по нему даже приятно — это ведь не горячие угли и не стеклянные осколки. А то, чем он был до того, как пройти через огонь — дровами или живой плотью — уже не важно…
— Ваше величество, — приветствовала императрицу из дальнего угла просторной комнаты Вилма.
Рядом Луиза увидела юную спутницу той и невольно вздрогнула от удивления. Черноволосая девушка в сшитом по эллианской моде платье из сребристого шёлка — такого тонкого, что он казался просвечивающим — напоминала аристократку куда больше, чем одну из чародеек, с их вычурными нарядами и ярким макияжем. Но что бы аристократке делать подле одной из Ковена?..
— Кто это? — с оттенком презрения, призванного скрыть замешательство, спросила Луиза.
— Эулалия, ученица Сигеберта. Она — чародейка водной стихии, и её умения мне пригодились.
— Надеюсь только, что бумаги дядюшки не окажутся попорчены водой, — фыркнула Луиза. — Но я вижу, вы открыли-таки этот треклятый сейф!..
— О, с бумагами всё в порядке, не беспокойтесь, — заверила её Вилма. — Но с сейфом нам пришлось повозиться.
— Ваши усилия будут вознаграждены… по достоинству, — Луиза бросила взгляд в сторону Эулалии, и Вилма, отлично поняв намёк, тут же без слов указала адептке на дверь. Та, сделав торопливый, но не лишённый изящества реверанс, поспешила прочь.
— Ты зря притащила сюда постороннего человека, — сказала Луиза, едва за Эулалией затворилась дверь. — Но ладно, надеюсь, ты не прогадала… А теперь — к делу, нужно отобрать из бумаг нашего жареного канцлера всё самое важное, пока ими не заинтересовался мой супруг-охотничек.
Отобрать нужные бумаги оказалось не так-то просто. Их в сейфе Морица Вильбека накопилось изрядное количество, да и разложены они были без всякого порядка. Луиза порадовалась, что ей помогала Вилма — той явно не впервой было разбираться с чужими письмами и документами. Посвящать в тайны канцлера и причину его смерти чародейку было, конечно, несколько легкомысленно. Но Луиза успокаивала себя тем, что они с сообщницей связаны магической клятвой. Да и без этого она знала теперь о Вилме немало такого, что обеспечило бы той место на священном костре.
И всё же самые любопытные бумаги Луиза обнаружила собственноручно — это оказалась переписка дядюшки с Франческой Эррейн. Правда, уклончивые ответы «болотной ведьмы» Морицу Луизу не порадовали. А вот план как можно с выгодой для себя использовать хозяйку Утонувшего Леса созрел в голове императрицы мгновенно.
***
— Вы должны понять, что ваши действия, в итоге, сыграют против вас же!.. Если не сейчас, то после войны — непременно! — раздраженно провозгласил Альбрехт, стоя возле большого камина, пламя в котором весело плясало, облизывая сосновые поленья.
— Я и сам не одобряю всего, что делает Ислейв Ньял, ваше высочество, — ответил ему Томас Моргнер, когда-то правая рука ректора Академии Света, а теперь — беглец, исполнивший наконец-то последнюю волю Годфрида Хааса… Вот только Томас понятия не имел, что его с учениками Академии путь на Север окажется столь извилистым, а власть над юными чародеями так стремительно утечёт из рук. — Но вы же сами видите, для адептов он — настоящий кумир.
— Расписываетесь в собственном бессилии? — резко развернулся к сидевшему за накрытым тёмной скатертью столом собеседнику Альбрехт.
Но Томас сохранял всё то же надменное выражение глубоко посаженных чёрных глаз, которые невольно напомнили Альбрехту о взглядах пронзительно каркавших ворон. Их нынче кружило над Сосновым Холмом огромное количество. И виноваты в этом, между прочим, были тоже треклятые Гиены и их чёртовы игрища с пленными солдатами узурпатора!..
— Я передам господину Ньялу всё, что вы мне высказали, ваше высочество, — пожал плечами Томас. — Как только он вернётся из рейда, разумеется. И отправлю его к вам, если вы пожелаете.
— Пожелаю. И, надеюсь, в этом рейде обойдётся без сожжённых деревень!.. Мы — на своей земле, когда же ваше чародейское от… общество соизволит это понять?!
— Вы — несомненно, на своей, ваше высочество… А жители той деревни выдали наших людей солдатам узурпатора. Трое магов попали в плен и умерли не самой лёгкой смертью. Вы видели шестнадцатилетних девочек с выдавленными глазами, ваше высочество?.. Я — теперь видел, и жалости к предателям мне это как-то не добавило.