Служители Тшиена вели себя с простыми смертными куда более надменно. Даже жрицы, вместе с которыми Кеару, как он тогда считал, предстояло умереть, никогда не обращались к нему иначе, чем в приказном тоне.
Если задуматься, то Кеару было очень странно осознавать, что он до сих пор жив. Ведь именно его роду жрецы оказали честь, отправив Кеару на смерть во славу змеиного бога. И вся семья устроила по этому поводу большой праздник, на котором отлично повеселилась.
Короткий стук в дверь прервал размышления Кеару. А через мгновение на пороге кабинета появился Рихо, безо всяких приветствий заявивший:
— Габриэль, уже давно ночь!.. Если себя не жалеешь, пожалей хотя бы ребёнка!
Ответом ему стали два одинаково недовольных взгляда — дикарского мальчишки и архиепископа Эрбургского. Всё-таки умение Габриэля находить общий язык с кем угодно не переставало удивлять его лучшего друга.
— Я не ребёнок! — вскинулся Кеару, обжигая Рихо взглядом раскосых глаз. — Я…
— Да, мы знаем, что ты — ташайский воин, — немного устало перебил его Габриэль. — Но сейчас тебе и правда лучше отправиться спать.
Кеару чуть помедлил с ответом, но всё же кивнул Габриэлю, сказав:
— Хорошо, ваше высокопреосвященство, — после чего бесшумно скользнул к выходу.
— Хитрый стервец, — фыркнул Рихо, когда дверь за спиной Кеару тихо затворилась. — Умеет вовремя заткнуться.
— Полезное качество, — откликнулся Габриэль. — Может, и ты когда-нибудь этому научишься. Я не всегда буду рядом, чтобы оттаскивать тебя за шкирку от монархов.
— Никуда ты от меня не денешься, даже не мечтай!.. Габриэль, я хотел сказать, что завтра сопровождать тебя во дворец не смогу. У меня есть дела. Личные.
— Надеюсь, не такие, которые заканчиваются мечом в брюхе или стрелой в спине.
— Нет, всё будет мирно, обещаю.
***
Обходя в сопровождении пары офицеров свой маленький лагерь, Стефан старался сохранять уверенный вид. Вроде бы, у него даже неплохо получалось. Хотя на самом деле младший из братьев Кертицев теперь начинал с ужасом осознавать, во что именно ввязался, бросившись защищать честь своей невестки.
Ему предстояло самому и вести в сражения войско, и искать союзников, которые согласятся поддержать его в борьбе с узурпатором. Вряд ли стоило рассчитывать в этом деле на помощь императрицы. Да Стефану и совесть не позволила бы нагружать делами беременную женщину, совсем недавно потерявшую мужа. Сам же Кертиц-младший старался не давать воли своей скорби по брату. И со стыдом вспоминал, что расплакался как ребёнок, увидев изуродованное тело Альбрехта.
Но сейчас было не время предаваться печальным воспоминаниям. Для начала нужно было хотя бы не потерять доверие и уважение тех немногочисленных соратников, которые согласились покинуть вместе с ним Сосновый Утёс.
Отправляясь на ночлег после обхода лагеря, его юный предводитель чувствовал себя усталым и сонным и не особенно смотрел по сторонам. Поэтому совершенно бесшумно выскользнувшая из-за шатра фигура заставила Стефана вздрогнуть, запоздало схватившись за меч. А сопровождавшие его офицеры выступили вперёд, стараясь защитить своего командира от опасности.
— Господин Кертиц, — произнесла между тем фигура низким женским голосом, небрежно откидывая с головы капюшон плаща. Даже в вечерней полутьме Стефан не мог не узнать Черису.
— Всё нормально, — бросил Стефан офицерам, застывшим с обнажёнными мечами между ним и змеиной жрицей. — Я знаю эту женщину, она нам не враг. Можете быть свободны до завтра.
Офицеры покосились на Черису с явным сомнением. Но противиться приказу не посмели и, коротко поклонившись Стефану, оставили его наедине с нежданной гостьей.
— Я не думал увидеть тебя здесь, — пропустив Черису в шатёр, сказал Стефан. Внутри он приказал ожидавшему его там слуге выйти вон и уселся прямо на свою походную кровать. — Среди отъезжавших со мной и её величеством из Соснового Утёса тебя, вроде бы, не было…
— А вы так уверены, что замечаете всё вокруг?.. — прошелестела Чериса, усаживаясь в складное кресло совсем рядом со Стефаном.
Она распустила завязки плаща, распахнув его. Стефан вздрогнул, увидев в низком вырезе зелёного платья Черисы большую серую гадюку, обвившую шею своей хозяйки.
— Зачем ты здесь? — голос Стефана прозвучал резко, даже зло. Жрица его по-прежнему пугала.
— Хочу предложить то, что сейчас точно окажется вам не лишним, — Чериса выглядела совершенно спокойной. На её губах блуждала лёгкая улыбка, а выражение тёмных глаз, как и раньше, оставалось для Стефана загадкой.
— Что же?
— Силу и защиту моего бога.
— Я уже говорил тебе — я почитаю Создателя и Двоих, язычница!
— И много ли они помогли вам, господин Кертиц?.. — Чериса улыбнулась шире, упершись локтями в свои полные бёдра и наклонившись поближе к Стефану. Теперь он ощущал тепло её тела и исходивший от чёрных волос странный, сладковато-пряный аромат. — Один ваш брат — мёртв, другой — предатель. Может, вы и сами до сих пор живы только по счастливой случайности.