Перед глазами Вильгельма, стоявшего слишком близко, чтобы пропустить мимо ушей откровения Луизы, сразу всплыла та непристойная картина, которую он наблюдал, вломившись так некстати в императорскую спальню. Чтобы как-то отвлечься от неуместных мыслей, посещавших его сегодня уже не в первый раз, Вильгельм тоже наклонился к императору и тихо сказал тому:
— Соглашайтесь, ваше величество. Клянусь Тремя, ни один мужчина не отказался бы!
Кое-кто из сановников обменялся быстрыми взглядами — капитан гвардии в роли фаворита нового мидландского монарха их совсем не радовал. Карл же, кивнув Луизе и жестом приказав Вильгельму занять прежнее место за императорским креслом, обратился к министру финансов:
— Если послушать вас, господин Баттен, так мы скоро пойдём по миру, а мне стоит начать практиковаться в сборе подаяния, желательно — прямо у дворцовых ворот. Один скромный бал не разорит казну нашей великой империи. В конце концов, возьмите и введите ещё какую-нибудь подать в Лерии — если эти глупцы с полуострова постоянно ноют без повода, значит, просто необходимо им повод дать — в назидание всем остальным нашим провинциям!
Сидевший рядом с императором Мориц Вильбек за время этой дискуссии не проронил ни слова, лишь спокойно наблюдая за всеми её участниками.
***
Ароматный пар поднимался от круглого бассейна розового мрамора. Лёжа в горячей воде, Лавиния лениво разглядывала прекрасные мозаики с изображениями полуобнажённых нимф и фантастических животных из древних эллианских сказаний, украшавшие стены бань в особняке Фиеннов.
Чувствуя приятную расслабленность после трудного дня, Лавиния подумала, что, если современным жителям Эллианы и досталось что-то хорошее от Первой Империи, на истории которой так помешан Адриан Фиенн, то традиция устраивать в богатых домах роскошные купальни едва ли не первой стоит в этом ряду.
Лавинии всё же удалось добиться от отца разрешения отправиться на Хрустальные острова. Как сказал Адриан: «Можешь поехать, если позволит твой муж». Винченцо — такой же сильный, агрессивный и смертельно опасный, как чёрные мастифы, которых разводят в его родной Сентине. И так же неплохо поддающийся дрессировке в умелых руках.
К счастью, Винченцо всё ещё любит её, а может его самолюбие тешит то, что дочь влиятельнейшего человека Эллианского побережья каждую ночь стонет в его объятьях не хуже распутной уличной девки. И Лавиния была уверена, что сумеет убедить мужа взять её с собой в поездку. «Не отступая», — когда-то набивший ей оскомину девиз, красовавшийся на гербе рода Фиеннов. Но теперь она, кажется, сама прочувствовала его смысл и точно не отступит, пусть её сражения и проходят отнюдь не с мечом в руках.
***
— Место в Императорском Совете для меня. На постоянной основе. С правом голоса, как и у ваших министров.
В камине трещали ароматные яблоневые поленья. Хотя вечер ещё не наступил, в кабинете мидландского императора горели свечи, а тяжёлые шторы на окнах были опущены, отгораживая комнату от серой хмари, воцарившейся снаружи.
Из двоих собеседников, обосновавшихся по разные стороны массивного письменного стола из юттской берёзы, один от души наслаждался и окружающим его уютом, и неспешной беседой — или, во всяком случае, так казалось внешне. А второй — никто иной как сам император — опять медленно зверел от такого спокойного и мягкого тона сидевшего напротив Габриэля Фиенна. Хотя мягким этот тон можно было назвать разве что до последней фразы, безапелляционно брошенной кардиналом в ответ на предложение Карла использовать Чёрных Гончих для поиска Гретхен и её мужа.
— Довольно неожиданное условие, ваше высокопреосвященство, — только и сумел ответить император. — И, потом, разве не прямая обязанность Гончих — преследовать демонопоклонников? А Кертиц…
— А Кертиц имеет примерно такое же отношение к демонопоклонникам, как ваш новый канцлер — к праведникам. Ваше величество, вы всерьёз полагали, что никто не сумеет сопоставить магический характер пожара в трущобах и ваш указ о привилегиях для магов, изданный на следующий день после пожара? Зря.
— Альбрехт сбежал и тем самым свою вину подтвердил! Ещё и кузину мою похитил, — тихо и зло сказал Карл. — Вам же, ваше высокопреосвященство, я бы посоветовал воздержаться от таких ничем не подкреплённых домыслов. Особенно когда вы разговариваете с законным монархом Мидланда.
— Уже и законным? А императрица Гретхен разве от престола отреклась? Ах, да — её-то вы и не можете разыскать без помощи Гончих. Впрочем, извиняюсь за свою придирчивость к формулировкам, ваше… величество. Но, поверьте, я не слишком-то похожу на кумушку с базара, чтобы жаждать поделиться с вами домыслами и байками. Я отлично знаю, чем заслужил ваше расположение Сигеберт Адденс. И какие его указания так хорошо исполнила Вилма Мейер.
Алые пятна, проступившие на щеках Карла после этих слов, вряд ли можно было списать на жару от чересчур сильно растопленного камина. Умение сдерживать свой гнев определённо не относилось к качествам, которыми мог похвастаться молодой император.