Читаем Гадюка на бархате (СИ) полностью

Жрицы вышли в центр зала, на плечах каждой из них теперь возлежало по змее. Гады, толщиной превосходившие руку взрослого человека и настолько длинные, что могли бы обвить своих носильщиц во множество колец, выглядели спокойными и сонными, но — лишь поначалу.

Звуки барабана разносились в повисшей тишине, темп музыки убыстрялся, и ташайки начали танец. Они плавно перемещались по залу, изгибая смуглые тела в замысловатых позах, а змеи оплетали полуобнажённых жриц. Скользили по прикрытым лёгкой тканью бёдрам, касаясь чуть вздрагивающих грудей, замирали и вновь начинали своё медленное текучее движение.

Придворные затаили дыхание, не отрывая взглядов от жриц с их жутковатыми партнёрами по танцу. На одних лицах отвращение смешивалось с жадным любопытством, на других — маски надменности с трудом скрывали похоть.

А потом всё начало происходить очень быстро. Тонкие руки жриц синхронно взметнулись к их причёскам, ещё мгновение — и острые металлические шпильки безжалостно впились в змеиные животы, вспарывая их. Тёмная кровь брызнула на блестящий паркетный пол.

Рихо почувствовал, как стальная звезда Троих у него на груди начинает нагреваться, оповещая о свершающемся поблизости колдовстве. Пластинка сигнального амулета была мгновенно сломана, на миг вспыхнув синим светом, и Рихо скомандовал Эулалии:

— Задержи жриц, что бы они ни делали! Огради барьером, я не знаю… Наши люди скоро будут здесь, но до этого — ташайки на тебе, поняла? — Рихо, не стесняясь, говорил в полный голос — придворные всё равно уже галдели так, что его диалог с чародейкой абсолютно не привлекал внимания.

— Но, я… — пискнула было та, но Рихо уже не слушал её, пробираясь поближе к императорскому трону.

Легко пробившись сквозь скопище растерянных приближённых Карла, Рихо, не стесняясь, схватил за плечо стоявшего к нему спиной Вильгельма Эццонена. Тот, мгновенно обернувшись, смерил Рихо недовольным взглядом.

— Что вам угодно, господин? Если вы не видите, то…

— Уводите отсюда их величеств, капитан. Сейчас. Быстро!

— Да что вы себе позволяете?! Это ваших рук дело?! — Эццонен махнул рукой в сторону жриц.

Тех было видно с трудом — вокруг их тел воздух колебался, словно зыбкое марево, появляющееся возле жарко пылающего пламени, только более плотное. Змеиные тела, кажется, вовсе исчезли — вместо них рядом со жрицами что-то вспыхивало алым и малиновым — с каждым мигом всё ярче.

— Это не моих рук дело, капитан. Но те, кто устроил это представление, получат по заслугам. Поверьте, Гончие с этим разберутся. А вам лучше позаботиться об их величествах.

Стоило отдать должное Эццонену — соображать при необходимости тот умел быстро. Бросив ещё один взгляд на жриц и чертыхнувшись при этом, он принялся раздавать команды гвардейцам, которые быстро окружили монарших особ.

Рихо был даже удивлён, что особой паники среди собравшихся не приключилось — придворные, по большей части, выглядели возмущёнными или растерянными, но не испуганными. Кто-то уже спешил к выходам — к счастью, в отличие от клятого собора, в зале было полно дверей, выходивших как в соседние помещения, так и в дворцовый парк. Но большинство топталось на месте, с любопытством косясь то на жриц, то на гвардейцев, за спинами которых скрылся императорский трон.

Вдруг воздух, заполненный гулом голосов, разорвал резкий свист — и в руках одной из жриц взметнулось подобие длинного бича, светящегося розовато-малиновым светом. Бич неизбежно летел к краю толпы придворных, у которого стояла окаменевшая от ужаса Эдит Вейсенфельд — но тут какой-то молодой человек схватил её в объятия, отдёргивая в сторону. Малиновая пылающая лента прочертила дымящийся след на паркете рядом со счастливо спасшейся парочкой.

Бич второй жрицы уже летел в ту же сторону — но на его пути возник щит, представлявший собой словно срезанное лезвием с гладкой поверхности пруда водное полотно. Огненная лента хлестнула по поверхности щита, тот отозвался рябью и тонкими струйками пара, но устоял.

Эулалия, которая и была создательницей щита, тут же метнула в жриц несколько ледяных лезвий, но все они были сбиты взмахом бича, едва не зацепившего её саму. Придворные наконец-то осознали, что от места магического поединка лучше находиться как можно дальше, и толпа в зале стала стремительно таять.

Рихо же пытался подобраться поближе к Эулалии и одновременно не угодить под оставлявшие всё новые обугленные следы на полу и стенах бичи. Он отлично знал, что в битвах чародеев обычный человек может служить разве что досадной помехой, но оставлять напарницу одну рядом со всё ближе подступающими к ней жрицами не собирался.

***

— Найдите их! Найдите всех, слышите?! Всех тех, кто это затеял! Они могли убить меня! Меня, понимаете?!

Стоя под одним из стройных ясеней в аллее недалеко от флидерхофского дворца, Вильгельм Эццонен уже минут десять выслушивал повторяющиеся вогласы своего императора.

Перейти на страницу:

Похожие книги