Читаем Gai-jin полностью

Malcolm! Pobre Malcolm, espero que ele esteja melhor. Voltaremos para Iocoama hoje, embarcarei no primeiro vapor para Hong Kong, e de lá para Paris mas que sonhos eu tive, que sonhos!





As fantasias da noite ainda eram nítidas, misturavam-se com outras imagens da Tokaidô e a mutilação de Canterbury, e Malcolm agindo de um modo muito estranho, presumindo que iam se casar. O cheiro imaginado da cirurgia penetrou por suas narinas, mas ela tratou de reprimi-lo, bocejou, estendeu a mão para seu pequeno relógio, que deixara na mesinha-de-cabeceira.



Com esse movimento mínimo, sentiu uma pequena dor na virilha. Por um momento, especulou se pressagiava uma menstruação antes do tempo, pois não era muito regular, mas logo descartou o pensamento como impossível.



O relógio marcava 10:20 h. Era incrustado com lápis-lazúli e fora um presente de seu pai, quando completara dezoito anos, no dia 8 de julho, pouco mais de dois meses antes, em Hong Kong. Muita coisa acontecera desde então, pensou Angelique. Terei o maior prazer em voltar a Paris, à civilização, nunca mais retornarei, nunca, nunca, nun...



Abruptamente, ela percebeu que se encontrava quase nua, sob o lençol. Para seu espanto, descobriu que a camisola apenas se achava presa nos braços e ombros, rasgara na frente, e subira por trás. Levantou os braços, incrédula. Querendo ver melhor, saiu da cama, foi até a janela, e outra vez sentiu uma ligeira dor. À luz do dia, notou uma mancha de sangue denunciadora no lençol, encontrou um vestígio entre as pernas.



— Mas como minha menstruação...



Ela se pôs a contar e recontar os dias, mas a soma não fazia sentido. A última menstruação cessara duas semanas antes. Depois, ela percebeu que estava um pouco úmida, e não conseguiu entender o motivo... e de repente o coração disparou, quase desmaiou, enquanto o cérebro bradava que os sonhos não haviam sido sonhos, mas reais, e que fora violada enquanto dormia.



“Mas não é possível! Você deve ter enlouquecido... não é possível”, pensou ela, fazendo um tremendo esforço para respirar. “Oh, Deus, faça com que seja apenas um sonho, parte desses sonhos.” Angelique cambaleou para a cama, o coração batendo forte. “Você está desperta, e não é um sonho!”



Ela tornou a se examinar, frenética, e mais uma vez, agora com mais cuidado. Tinha bastante conhecimento para saber que não havia qualquer equívoco na umidade, e que o hímen fora rompido. Era verdade. Fora mesmo violada. O quarto começou a girar. Oh, Deus, estou arruinada, a vida arruinada, o futuro arruinado, pois nenhum homem decente vai querer casar comigo, agora que fui maculada, e o casamento é a única maneira de uma moça melhorar, ter um futuro feliz, qualquer futuro, não há outro jeito...



Quando os sentidos se acalmaram, pôde tornar a ver e pensar, descobriu-se estendida através da cama. Trêmula, tentou reconstituir os acontecimentos da noite. Lembro de ter trancado a porta.



Angelique deu uma espiada. A tranca continuava no lugar.



Lembro de Malcolm, do mau cheiro em seu quarto, de ter fugido dali, Phillip Tyrer dormindo sereno, o Dr. Babcott me dando aquela poção e me ajudando a subir...



A poção! Oh, Deus, fui drogada! Se Babcott é capaz de operar com essas drogas, é claro que poderia acontecer, eu ficaria desamparada, só que isso não me ajuda agora! E se eu ficar grávida?



O pânico tornou a dominá-la. As lágrimas escorreram pelas faces, quase soluçou de angústia. “Pare com isso!” Ela fez um supremo esforço para recuperar o controle. “Pare com isso! Não deixe escapar nenhum ruído. Está sozinha, ninguém mais pode ajudá-la, é apenas você, precisa pensar. O que vai fazer? Pense!” Angelique respirou fundo, várias vezes, o coração doendo, tentou impor alguma ordem na mente atordoada. Quem fora o homem?



A tranca ainda se encontrava no lugar, o que significava que ninguém poderia ter passado pela porta. Espere um pouco, lembro vagamente... tenho a impressão que abri a porta, para Babcott e o oficial da marinha, Marlowe... e depois tornei a trancá-la. Foi isso mesmo! Ou pelo menos acho que foi. Ele não falou em francês... é verdade, falou, mas um péssimo francês, depois saíram, e tranquei a porta outra vez, tenho certeza. Mas por que bateram na porta durante a noite?



Ela vasculhou a mente, mas não conseguiu encontrar uma resposta, não sabia direito o que acontecera, as imagens da noite se dissolviam. Algumas.



Concentre-se!



Se não podia ser pela porta, o homem entrou pela janela. Angelique virou-se e constatou que a tranca se encontrava no chão, por baixo da janela, não nos encaixes.



Portanto, quem quer que fosse, passara pela janela! Mas quem fora? Marlowe, o tal de Pallidar, ou até mesmo o bom doutor, sei que todos me desejam. Quem sabia que eu estava drogada? Babcott. Ele poderia ter contado aos outros, mas com certeza nenhum deles ousaria ser tão iníquo, ousaria se arriscar às conseqüências de escalar a parede pelo jardim, pois é claro que vou protestar...



Перейти на страницу:

Все книги серии Asian Saga (pt)

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези