Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

— Ты понимаешь, почему здесь нужно подержать паузу? — спрашивает она актера. В ответ актер начинает спорить. Волчек спокойно отвечает. Актер заводится.

Обстановка накаляется. Тишина с характером гробовой.


Актерское братство… Эта красивая фраза уже заслужила того, чтобы получить довесок «братоубийственное». И история театра от Мольера до наших дней не сможет этого опровергнуть. Напротив, чуть ли не каждый день предлагает доказательства, в том числе и Галине Волчек. Так, однажды со сцены в нее полетела увесистая пепельница — нервы у артиста не выдержали.

Но тот случай был особый. Шла обычная репетиция, и ничто не предвещало эксцессов. Волчек остановила действие. Делала замечания артистам.

— Ты понимаешь, почему здесь нужно подержать паузу? — спросила она. В ответ актер начал спорить. Волчек терпеливо отвечала, но актер завелся.

— Ты не режиссер! Ты говно! — бросил он в зал и как ошпаренный вылетел со сцены в кулису.

— Но почему вы не ответили? За унижение не режиссерского, а женского достоинства? Пощечиной, в конце концов.

Она смотрит на меня своими большими печальными глазами, и толстые стекла очков эту печаль как будто увеличивают в размерах, отчего все подобные вопросы становятся бессмысленными.


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Ты знаешь, я ни одного мужчину в жизни не ударила. А тогда тем более не могла. Иначе я не сохранила бы театр.


Это говорит она устало, без пафоса. А я четко представляю ту немую сцену, пострашнее, чем у Гоголя в «Ревизоре». Одни растеряны. Другие — прячут глаза, а кто-то доволен, что хоть не он, а кто-то смог. Не нашлось в тот момент мужчины в зале, кто бы заступился за нее, ответил за нее, ну не кулаком, так хотя бы словом. Нет… Стыдливая тишина свидетельствовала еще раз о простой истине: артист — не мужская профессия.

Прошло столько времени, и сегодня, я думаю, эту ситуацию смеясь можно цинично обставить в духе черного юмора. Артист со сцены кричит режиссеру в зал:

— Да ты, подруга, не режиссер, а говно!

А она ему:

— Только мухи почему-то вокруг тебя.

Защита поставлена, и кто есть куча при таком раскладе, объяснять не надо. Но я знаю, что цинизм никогда не был ее защитным щитом и она не прихватывала его с собой, как дамский зонтик, отправляясь на свидания. В театре тем более не использовала.






Даже сейчас, когда прошло столько лет, она, вспоминая эту историю, просит не называть фамилию того артиста, хотя вся Москва в тот же вечер с легкой руки доброхотов знала имя своего «героя». И даже нашлись сочувствующие, умно рассуждающие на тему ранимой актерской натуры и грубого режиссерского нутра.

То, что Волчек не хочет даже упоминать фамилии артистов, ее обидевших когда-то, — факт особенный и продиктован, как уверяет она, высшими интересами. На самом деле он сводится к простой формуле: «как артистка с артистами». У этой формулы давняя, очень давняя история, многое объясняющая.

В самом деле, кто такая Галина Волчек? Одна из всех — такая же часть одного молодого, энергичного и прогрессивного организма под названием «Современник». Она — как все, вместе со всеми познавала школу товарищества, не догадываясь, что через много лет сделает свой программный спектакль на эту тему. Мысль о том, что она вне команды и исключительная, не приходила в голову. Разве что Олег Ефремов позволял себе выделить ее из общего числа как ассистентку с перспективами режиссерского роста. Время показало, что он не ошибся.

Она долго, почти двадцать лет, прожила с артистами одной артистической жизнью. И даже когда в 1970 году Ефремов ушел поднимать МХАТ, а ее спустя два года избрали художественным руководителем «Современника», к ней продолжали относиться как к равной. Психика артиста не может так быстро осознать невероятную рокировку — пешка вдруг стала ферзем. А сознание артиста никогда не сможет сжиться с мыслью, что одна из них встала над ними же и теперь их судьба в ее руках.

Можно только поражаться терпению и завидовать профессиональной выдержке Волчек. Ее умению держать удар и уж тем более необъяснимому умению прощать непрощаемое. Хотя как определить, за что прощать, а чему сказать «никогда»?

— Если бы я не прощала, я бы не сохранила театр, — грустно говорит она.

— Нельзя все «глотать», иначе не заметишь, как перейдешь в актерскую «обслугу», — твердо говорит Табаков.

У каждого из них — бывших партнеров — своя правда, свои правила игры в вечно конфликтующем дуэте актер — режиссер. Здесь годами вырабатываются свои приемы укрощения строптивых и получения сатисфакций. Самый простой и часто используемой режиссерами — «поставить в угол», то есть не взять артиста в другую работу в ответ на его оскорбительные пассажи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр