Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

О постановках за границей, которые в России никто не видел и не увидит, обычно рассказывают как об успешных. Волчек говорит, что «Три сестры» в Лаахти принимали хорошо, но сдержанно. А через два месяца вообще сняли с репертуара. Но дело здесь не в Волчек — Чехов почему-то не задерживается в финских театрах. Не более двух месяцев продержались на афише Шведского национального театра «Три сестры» Валерия Фокина. Очень быстро сошел «Дядя Ваня» — изумительная, тонкая работа литовца Римаса Туминаса. Зато «Звезды на утреннем небе» — комедия Александра Галина о жизни проституток, сосланных на 101-й километр Москвы во время Московской олимпиады, — действительно имели оглушительный успех, и спектакль играли весь сезон 1989 года.

Свободное от репетиций время художник Волчек в Финляндии проводила как… женщина. Она ходила по магазинам, отдаваясь мануфактурной страсти не меньше, чем в репзале искусству.


ЭЛЕОНОРА ВЛАДИМИРОВА-РАЗМАТОВСКАЯ: — Я удивлялась, как она часами могла подбирать бархат к кружеву, кружево — к трикотажу. «Если бы я не была актрисой, знаешь, кем бы я была?» — спросила она меня. «Кем? Ты и так режиссер», — удивилась я. «Нет, я была бы визажистом».


Свои нереализованные таланты имиджмейкера Галина Волчек разрабатывала на своей переводчице, когда та отправлялась по делам или на свидание. «Элька, лепи образ», — говорила Волчек и с энергией одержимой мешала краски, пудру, доставала из чемодана собственную бижутерию. А если та не подходила к одежде подруги, бежала в магазин за новой. Эля покорно ходила за Волчек по магазинам. Однажды женщины зашли посмотреть люстру.

— Смотри, какая. Я, пожалуй, куплю, — сказала Эля. Повернулась и широким рукавом пальто задела лампу. Не успела ахнуть, как лампа с дорогим хрустальным колпаком полетела на пол. Переводчица зажмурилась, услышав звон хрусталя.

— Не боись, — сказала Волчек, — соберем деньги и заплатим.

1989

{МОСКВА. РЕСТОРАН «АРБАТ»}

Большой вокзального типа зал. Официанты снуют с подносами. Звон посуды, людской гул мешаются со звуками оркестра. Лабухи играют что-то веселенькое.

Входит группа молодых женщин. Судя по тому, как они нерешительны, становится ясно, что эти птички — нечастые гости в таких заведениях. Им предлагают свободный столик. Группа ведет себя подозрительно — озираются, как будто кого-то ищут, все время переговариваются.

Неожиданно к компании подходит девица с волосами, травленными перекисью водорода, и ярко накрашенным ртом. Она отзывает в сторону одну из компании, самую эффектную:

— Иди отсюда!

— Да ты что? Ты думаешь, что мы…

Красотка возвращается к столику, и через минуту оттуда слышится смех. Глаза у блондинки сужаются от злости.


Станиславский отправлялся с артистами в глухую деревню, когда ставил «Власть тьмы», и ходил с ними на Хитровку, готовясь к спектаклю «На дне». Питер Брук, принимаясь за «Махабхарату», предпочел уехать с труппой в Индию, чтобы увидеть смесь ужасных условий и удивительных индийских грез, нежели просто заниматься упражнениями по йоге. Хождение основателя МХАТа повторил Олег Ефремов, когда работал над спектаклем о религиозных фанатиках «Без креста». И после этого ввел в практику «Современника» метод погружения в незнакомую стихию, которую артистам приходилось изображать на сцене.


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Я помню, мы с Ефремовым поехали в какую-то глухую деревню под город Александров. Я впервые оказалась в таких условиях: там даже света не было. Впервые увидела заброшенную церковь, мальчишки на ее крыше гоняли голубей. Для меня эта полуразвалившаяся церковь больше рассказала про внутренний мир моей героини, которая из-за иконы убивала внука, чем все книжки на эту тему.


Памятуя опыт «Современника», Волчек продолжала эксперименты в поисках жизненной правды, становившейся по ее воле сценической. Когда в 1989 году она начала репетировать пьесу Александра Галина «Звезды на утреннем небе», она отправилась с артистками изучать жизнь проституток в ресторан на Калининский проспект.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр