Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

— Мой муж сказал, что в театре поговаривают, будто мне хотят предложить играть «Двое на качелях» хотя бы на разовых. Это был первый колокольчик. И я пришла. Пошла сразу к Галине Борисовне.


В глазах у Волчек актриса не прочла торжества триумфатора, знавшего заранее о сокрушении врага. Та — не упрекнула. Даже спокойно закурила.


ЕЛЕНА ЯКОВЛЕВА: — Она очень мудрая женщина и не стала опускаться до проявлений начальственного тщеславия. Я только сказала: «Галина Борисовна, я люблю вас, люблю театр, возьмите меня хоть на „кушать подано“».


Банальные слова прикрывали дикое отчаяние, которое накопилось у нее за три года. Волчек сказала только:

— Очень хорошо. Я знала.

И Яковлева расплакалась. Это не были притворные актерские слезы.

За свое беспутство Яковлева сразу получила главную роль в спектакле «Мурлин Мурло». С момента возвращения в «Современник» за Еленой Яковлевой прочно закрепилось звание «ведущей актрисы театра». Волчек поставила на нее «Пигмалион», «Мы едем, едем, едем», «Вишневый сад». Работа 1997 года — роль Вари в чеховской пьесе — изменит представление о Яковлевой только как о яркой острохарактерной актрисе и обнаружит в ней сильное лирическое начало.

1990

{МОСКВА. «СОВРЕМЕННИК»}

Тесная убогая квартирка.

Молодая женщина с печальным видом сидит на стуле, тупо смотрит в пол. Мужчина развалился на кровати. Он в майке, тренировочных брюках. Ногой он пытается погладить ее руку ниже плеча.

— Дура ты. Такая жизнь хорошая, а ты вон чего… Люди вон как живут — позавидуешь! Стенки покупают, ковры, всё хрусталем уставят — аж глаза радуются. А ты каркаешь. Скорее бы, скорее бы! Дура ты. В сказки веришь, ага? Книжки ты не читаешь, вот что. А я вот — читаю. (Смеется.) Поняла? Вот, кстати, книжкам я должен за все спасибо сказать… В книжках у всех графов, князей были любовницы. Научили меня книжки! (Потягивается.) Вот и ты у меня тоже — любовница! (Хохочет.)

Она молчит. Мужчина продолжает:

— Ой! Мурлин Мурло! Сними противогаз, слышишь? Нет, ну рассказать кому про мою любовницу — не поверят, засмеют! Скажут — с головой не дружу! Правда, мягкая ты… Тело у тебя хорошее… Учить тебя надо только многому… Любовницы, знаешь, что в постели делают? Во-от… А ты не хочешь, заставлять приходится. Ну, чего молчишь? Ну? (Пауза.) Нет, правда, что ли, будет землетрясение? Да врут… Не должно… Никак не должно… Ох, люблю жизнь! Любишь ты жизнь или нет, скажи, а?

— Отстань. Иди уже вон домой. Надоел. Надоел! Мать скоро с работы придет, ругаться будет, что свет палим… Голова болит.

— Голова не попа — завяжи и лежи. (Хохочет.) Ничего ты не понимаешь. Ниче-го! Глупая-а-а. Глупая ты. Дура. Не будет никакого землетрясения. Не будет и все. А знаю. А чувствую.

— Скорее бы все к чертовой матери рухнуло. Скорее бы, скорее, скорее.


Спектакль «Мурлин Мурло» стал поворотным в судьбах почти всех его участников. Именно с этого момента театральная Москва узнала имя нового драматурга Николая Коляды, и его бесспорный талант разбил театральный мир на два лагеря. Одни принялись его ставить, объявив апологетом новой реальности, другие захлопнули перед ним дверь как перед худшим образцом черной драматургии. Волчек эти крайности совершенно не волновали, и Коляда стал для нее современным автором «Современника», к пьесам которого у нее одной были свои отмычки.


Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр