Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

— Операция будет четвертого. Встретил на днях Мику Таривердиева — у него такая же была. Говорит, ничего страшного.

— Ты Ирочке позвони, чтобы не волновалась, — говорит ему Волчек.

— Она знает, что я к вам пошел. Так вот, Таривердиев через несколько дней после операции уже гулял и пил пиво. Представляешь?


Это была их последняя встреча — вполне обычная, не было никаких примет, мистических знаков и указаний. Семья, хоть и бывшая, мирно беседовала, пила чай, не подозревая ни о чем плохом. Незадолго до отлета в Лондон я встретила Евгения Евстигнеева в одном из московских театров на премьере. Все тогда отмечали, что, несмотря на болезнь, он хорошо выглядит. Он смеялся, кокетничал с женщинами…

Уезжая в Лондон, он зашел на Поварскую. Шутил и рассказывал, что у Таривердиева была такая же операция.

А она дергалась — что-то он себя слишком уговаривает. Боится, может? Позвонила своей приятельнице:

— Тут Евгений Александрович летит в Лондон. У него четвертого операция. Скажи, там по его астрологическим циклам все нормально?

Потом положила трубку.

— Странно. А она говорит, что никакой операции не будет… Но вот видишь, Женюра, значит, отложат, раз она ничего не видит. Ты ведь знаешь, она редко ошибается. Перестань смеяться. Я только цыганок боюсь, гадать не хожу, а ей верю.

Однако астролог не ошиблась. 4 марта 1993 года операция на сердце Евстигнеева не состоялась, потому что 2 марта он умер в госпитале в центре Лондона. Отправляя туда бывшего мужа, Галина Волчек передала третьей жене Евстигнеева — Ирине Цивиной — телефон своей подруги Ванессы Редгрейв.

— На всякий случай, мало ли что понадобится в Лондоне, — сказала она.

Когда понадобилось, Редгрейв по прозвищу Большая Ви тут же приехала в госпиталь и поддержала молодую, совсем незнакомую ей вдову: имени Галины Волчек для этого вполне хватило.


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Странности после смерти Жени продолжались. Когда стало известно, что он умер, к нам в дом стали приходить разные люди.

Пили чай, за столом было тесно. Я сидела в глубине. Чтобы никого не беспокоить, я не стала выходить за чашками, а наливала кипяток в хрустальные стаканы для виски. Передавала кому-то один стакан, и дно его отвалилось, весь кипяток вылился на меня выше колен. Боль была адская. Пока я выскочила, добежала до ванной, содрала платье, колготки… К чему я это говорю? Жуткий знаковый момент — ведь я стакан передавала женщине, которая меня в свое время предала.


Что это — адская боль от предательства? Она задумывается, и мы пытаемся найти ответ в необъяснимом, которое на самом деле не более чем стечение обстоятельств или действие физических законов тела при нагревании. А может быть, и нет… Кто знает…


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Однажды, когда умерла Таня, моя любимая няня, воспитавшая меня и Дениса, произошло следующее. Окна на зиму в квартире были полностью законопачены, крепко заклеены, заперты на все щеколды. После помина на кухне оставалась кутья в хрустальной ладье: у меня рука не поднялась ее выбросить. Я уехала в Венгрию на постановку. Вскоре позвонил Денис и сказал, что окно распахнуто настежь, а это просто не-воз-мож-но, и кутья и разбитая ладья валяются на полу. Это был девятый день после смерти няни.


Марину Неелову, работавшую в то время в Театре имени Моссовета, привел Константин Райкин попробоваться на роль Валентины вместо актрисы, ушедшей из театра. Олег Табаков, сидевший тогда на показе, запомнил Неелову по-мужски образно — «большие губы и большая грудь». Волчек же Марина сразу понравилась, и она уверяет меня, что, если бы что-то было не так, она бы сразу это сказала, согласно прямым и жестким отношениям в «Современнике».

С 1974 года Марина Неелова числится в труппе «Современника». Сыграла около 20 ролей в репертуарных спектаклях театра, из них в одиннадцати, сделанных Волчек. Отношения двух ярких индивидуальностей прошли разные стадии — от дружбы с родственным налетом, творческой влюбленности до вежливого отчуждения.

«В этом театре все для Марины», — шипели по углам артисты, недовольные чрезмерным вниманием Волчек к Нееловой. Ревновали, уходили из театра. Так, «Современник» оставили две героини — Татьяна Лаврова и Анастасия Вертинская. Поводы для разговоров главреж «Современника» то и дело подкидывала, как дрова в топку. Она собирала худсовет, чтобы обсудить костюм для Марины, подолгу могла разминать с ней какую-нибудь мизансцену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр