Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

«Три товарища» она начала с общего сбора труппы. Пригласила людей, далеких от театра, — например, майора Измайлова, который на чеченской войне занимался поисками пропавших без вести. Одного из них — Диму Петрова — привез с собой. Еще несколько месяцев назад этот парень был в плену, голодал, его истязали, и когда Измайлов доставил Диму в Москву, он весил 35 килограммов.

Рассказы майора дополнил документальный фильм Сергея Говорухина о том, что происходило в Чечне: никто не говорил об ужасах — все было на экране. Это было погружение в войну, о которой старались не думать по причине ее удаленности от центра России, бессмысленности и собственной беспомощности. Притихший зал смотрел на экран.

1999

{МОСКВА. КАБИНЕТ ВОЛЧЕК}

На небольшом столе чертежи, калька. Несколько молодых технарей обступают Волчек. Объясняют:

— Он должен быть один в один «МОРС».

— А какого года? — спрашивает она.

— Двадцатого. Шустрый старичок был.


«Три товарища» оказался самым технически сложным и необычным из всех ее спектаклей. Он, как на негативе, проявил еще один парадокс Волчек — ее полную несовместимость с техникой, как и маниакальную тягу к ней. И никакая алгебра не способна поверить гармонию в этом вопросе. Комментарий Волчек к собственному техническому кретинизму весьма красноречив:

— Когда у меня ломалась машина, я выходила на дорогу с зажатой в руке трешкой. Кто-нибудь останавливался и лез под капот.


В 1973 началась дружба «Современника» с Автовазом. Финал спектакля «Погода на завтра» о строительстве советского автогиганта


1999. Тольятти. На Автовазе. В «Карле» с Владимиром Каданниковым


С «Тремя товарищами» еще за три месяца до репетиций в «Современнике» началась техническая эпопея. Ее хронику можно расписать по датам. Первая из них значилась за «Карлом» — автомобилем, обозначенным у автора как призрак шоссейных дорог. «Карл» должен быть настоящим, а не некой текстовой абстракцией, рассчитанной на фантазию зрителей, решила Волчек.

— Почему, Галина Борисовна? — спрашивала я ее вслед за другими. — Театр рассчитан на воображение. И в конце концов, что для вас важнее — конкретная груда железа или символ дружбы, потерь?


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Если у тебя такое впечатление, то мне обидно за «Карла». Для меня он — одушевленный предмет, а не груда металла. Он живой не только для меня. Когда мы забирали «Карла» с ВАЗа, люди, которые собирали его вручную, со слезами на глазах прощались с ним. Это было прощание с живым человеком.


Ее техническую страсть было невозможно усмирить, как разбушевавшуюся стихию. Ни художественные, ни тем более финансовые аргументы ее не убеждали. Она уже тогда знала, как финансовые проблемы по производству «Карла» вынести за скобки полемики. Она позвонила на Волжский автозавод своему старинному товарищу, директору автогиганта Владимиру Каданникову. Тому самому, с которым она в 1970-х годах познакомилась на ВАЗе, когда «Современник» ставил спектакль «Погода на завтра». На очереди у него теперь значились «Три товарища». Вопрос с железным товарищем по имени «Карл» был решен в считанные минуты.


ВЛАДИМИР КАДАННИКОВ, председатель Совета директоров ВАЗа: — Когда Галя произнесла: «Хочу… „Три товарища“», — я сказал: «Всё, дальше можешь не продолжать». Это мой любимый роман, это — наша молодость. Вернуться в то время — это же… А «Карл» — это вообще их четвертый товарищ.

И машина завертелась. Конструкторы засели в архивах, и уже через месяц в Москву вылетела группа специалистов с чертежами. На стол Волчек легли ватманы, калька с железным телом «Карла» — в фас, профиль и в деталях.

Уже в августе 1998 года команда технарей привезла в Москву чертежи сценического авто. Все собрались в кабинете Волчек. На небольшом столе валялись чертежи, калька. Несколько молодых технарей объясняли:

— Он должен быть один в один «МОРС».

— А какого года? — спросила Волчек.

— Двадцатого. Шустрый старичок был.


И выдали историческую справку. Согласно ей компания «Клеман-Тальпо и Сан-бим», преобразованная позже в «Санбим-Тальпо-Дорк-Опель», выпускала гоночные автомобили «МОРС». В 1919 году ее купила компания «Ситроен». Герой романа Отто Кеслер приобрел старенький «МОРС» на аукционе по цене бутерброда (это был рэдван — высокая самоходная карета) и перестроил его. Конструкторы с точностью представили не стилизацию авто, бегавшего по дорогам Германии в двадцатые годы, а подлинную модель «МОРСа». В августе 1998 года все чертежи с резолюцией Волчек отправились на ВАЗ, где «Карла» начали собирать. И не на конвейере, а вручную.

Через несколько месяцев Волчек вылетела принимать «Карла», на неделю остановив репетиции с артистами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр