Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

1999 Февраль

{САМОЛЕТ МОСКВА — САМАРА}

Ранний рейс. Сталь самолета сливается с серыми набухшими тучами. Холодно. Волчек кашляет так, что пассажиры в креслах впереди оглядываются — не туберкулез ли у соседки? Усталый вид. Сероватое лицо. Стюардесса приносит кипяток.

— Может, вам лекарство какое дать? — участливо спрашивает она.

— Лекарство? Да у меня своих — мешок.

В доказательство она бьет рукой по плотно набитой черной сумке, которую держит на коленях.


На аэродроме в Самаре в ранний час Волчек ждали два человека, «рафик» и черная «Волга». Ей вручили дежурный букетик из первых весенних цветов, и легковушка повезла ее в гостиницу, где ей отвели пятнадцать минут на марафет. Но все это время у нее ушло на борьбу с прибором для измерения давления.

— Черт, опять не работает, — плюнула она, не добившись результата. И уехала из гостиницы как есть — всклокоченные светлые волосы, серый свитер, который тогда так некстати подчеркивал ее усталость.

— Дайте пять минут «на покраситься», — взмолилась она местным телевизионщикам и присела на валик кожаного кресла у окна. В сером свете дня пыталась подретушировать собственное изображение. Оставила на затею, потому что позвали в зал, куда набились люди в халатах разных цветов.

Я видела — ей плохо, и давление явно зашкаливало, но только опытный глаз смог рассмотреть, как она, поднявшись на сцену, сняла с воздуха маску «свежачок». Сцена выдала ее актерскую природу — глаза «включились», спина подобралась, и левая нога кокетливо двинулась в сторону.



На гастролях в Петербурге. 1998 год. После спектакля «Вишневый сад» у Александринского театра с Алисой Фрейндлих, Игорем Квашой, Мариной Нееловой


На гастролях в Петербурге. 1998 год. После спектакля «Вишневый сад» у Александринского театра с Ульяной Лопаткиной и Еленой Яковлевой


— Что я вам могу сказать, кроме «спасибо»?

Замолчала, потому что в такой ситуации слова всегда бывают лишними. Она понимала, что за эту бесценную работу ей нечем заплатить. Она даже не может пообещать сыграть «Три товарища» в Тольятти, потому что декорации спектакля для перевозки неподъемны.

И вдруг из зала женский голос ее спросил:

— А кого вы будете играть в «Трех товарищах» — фрау Залевски или Матильду Штольц?

Пьянчужка Матильда, впрочем, как и прижимистая и битая жизнью Залевски, очень пошли бы ей — характерные роли ей исключительно удавались. Но она не сыграет ни ту ни другую, потому что в своих спектаклях Волчек никогда не играет. Из принципа, определенного ею для себя почти 30 лет назад.

И наконец ее повели в цех, где собирали машину. Когда рабочие расступились, она ахнула и по привычке прикрыла ладонью рот. Черный блестящий «Карл» стоял перед ней в натуральную величину, и электрические лампочки отражались в его крыльях.

Кто-то сказал:

— Галина Борисовна, да вы садитесь.

Но она не сделала и шагу, как будто боялась, что с первым ее движением мираж исчезнет. Она очнулась только тогда, когда я резко нажала на клаксон и с водительского места пригласила ее сесть рядом. Волчек неуверенно села, говорила какие-то слова и по просьбе телевизионщиков растерянно смотрела в кинокамеру. Ее беспомощный вид явно испортил бы ролик «Фильм о…», который обычно входит в рекламный проект любого кино- или театрального предприятия.

В маршрут Москва — Тольятти она как нарушитель внесла непредвиденные коррективы и отклонилась в сторону поселка Рубежный, что в 9 километрах от Самары.

1999

{САМАРСКАЯ ОБЛАСТЬ. ПОСЕЛОК РУБЕЖНЫЙ}

Старая двухэтажка, похожая на барак. С видом на двор, где сарай на сарае, бегают дети и из снега, которого мало, пытаются лепить снежки.

— Кажется, здесь, — Волчек смотрит на дом, потом на бумажку, где, судя по всему, записан адрес.

— Здесь, — подтверждают телевизионщики.

Волчек звонит в дверь.

— Сейчас. Открою. Захаровна, ты, что ли? — слышен из-за двери голос с ярко выраженным грассированием.


Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр