Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

Она как будто нарывалась на скандал — ведь знала, что Коляду в столице критики и театральная общественность не очень-то жалуют, но в сложившейся ситуации вопреки всему решила, что хуже, чем есть, ей и «Современнику» не будет, а для Коляды — это еще один шанс для нового прорыва. Тем более что за три года до этого она «заболела» его режиссурой, когда увидела на театральном фестивале спектакль «Корабль дураков». Она увидела его один раз и была настолько поражена, что дала себе слово во что бы то ни стало показать его в Москве.

— Это что-то грандиозное! Невероятно! — твердила она режиссеру Коляде после спектакля. Она открыто восхищалась провинциальным спектаклем. — Я хочу, чтобы все увидели, как работают в провинции. Как шлепают по лужам, как верят тебе, режиссеру, и работают как одна команда. Я это сделаю.

В это время она сама выпускала спектакль «Три товарища», который пожирал деньги, как паровозная топка дрова. Но даже денежный дефицит ее не остановил — она искала деньги на короткие гастроли екатеринбургских артистов и нашла их у своего давнего друга Владимира Каданникова. С ее стороны это был широкий жест, не имеющий, правда, ничего общего с барскими замашками. В этом поступке проявилась вся ее натура — если она чего-то страстно желала, то не было таких стен, которые мешали осуществить задуманное. Поэтому в июле 1999 года «Корабль дураков» сыграли в Москве и дощатые подмостки «Современника» залили водой, в результате чего те дали течь. Волчек видела, как под сценой метался Коляда со своим художником и подставлял ведра под струи воды. Она любила этого сумасшедшего, который не строил из себя гения, не оцененного на родине и признанного в Европе, а собирал, как уборщица, воду, ползая под сценой.

Он умилял ее и дальше своим самозабвением, когда приступил к постановке «Селестины». Мало того что весь театр завалил тряпичными отходами, он всех служащих заставил вязать необычные костюмы. Сам вязал крючком, приохотив к этому делу даже немецкого хореографа Верену Вайс. Портнихи плакали, видя, как Коляда яростно рвет роскошные ткани, как распоясавшийся дебошир.

— Бери выше, лента тоньше получится, — говорил Коляда, весь в нитках и с большими портновскими ножницами в руках. Он полосовал ткани, ленты падали и змеями укладывались у его ног. Волчек с нескрываемым восторгом знатока щупала толстенный от множества узлов плащ.

— Коль, на сколько кэгэ он тянет?

— Да двадцать будет.

— Ладно. Свяжешь мне такую же сумку. К премьере.

После Коляды Волчек открыла «Современник» для нового поколения режиссеров — Кирилла Серебренникова и Нины Чусовой. Первый выпустил «Сладкоголосую птицу юности», удачно «поженив» американского гения Уильямса с «панночкой» российской словесности Ниной Садур. В этом спектакле две диаметрально противоположные по характеру и разновозрастные роли блестяще сыграла Марина Неелова и удачно дебютировал Юрий Колокольников. Спектакль Чусовой по социально острой пьесе с Балканского полуострова «Мамапапасынсобака» имел бесспорный успех в сезоне — как постановкой, так и роскошным актерским ансамблем, опять женским — Галина Петрова, Ольга Дроздова, Чулпан Хаматова и примкнувшая к ним вчерашняя студентка Полина Рашкина в роли дворовой собачки.

И в том и в другом случае принцип невмешательства Волчек сохранила до конца, как будто подписала пакт о ненападении на чужое творчество раз и навсегда.

Но интересно, как складывались отношения в женском режиссерском дуэте Волчек — Чусова? Возможно ли мирное сосуществование под одной крышей двух дам с диагнозом «режиссер»?


НИНА ЧУСОВА: — Мне с Галиной Борисовной оказалось неожиданно комфортно. Не надо было хитрить, политику строить, не нужно оглядываться и вести себя как при художественном руководителе. Когда начинаются прогоны, я обычно себя не контролирую. И вот я сидела, орала — иногда матом — и… мне не было стыдно. Руками махала, кажется, заехала Волчек по сигарете. А она: «Ничего, ничего, деточка».

2001

{МОСКВА. «СОВРЕМЕННИК». ВОЗЛЕ ТЕАТРА}

Зимние ранние сумерки. Редкий снег. Прохожие мешаются с публикой у театра. Две дамы курят в ожидании кого-то.

— Смотри, Волчек пошла, — говорит одна светским тоном.

— Где? Да это бомжиха какая-то. Ты на пальто посмотри. Подол весь заляпан.

— А может, она бедная? — Светскость переходит в снисходительность. — Они в театре, говорят, мало получают. А шапка-то у нее, ты посмотри, — и тычет сигаретой вслед фигуре, удаляющейся в сторону служебного входа.


Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр