Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

Кинорежиссер Григорий Козинцев подходит к Волчек, которой гримерша поправляет лицо.

— Понимаете, Галя… Видите ли… Я не знаю, как вам сказать…

— Говорите как есть, — упавшим голосом говорит она. Нехорошие предчувствия стискивают горло, отчего ее голос, и без того сиплый, звучит как шепот.

— Вы понимаете, в сцене с Глостером, когда вы ворветесь к нему, вы должны сделать… Но мне стыдно это даже произнести.


С Николаем Черкасовым в фильме «Дон Кихот»


Кинокарьера, неудачно начавшаяся в детстве, получила серьезное и многообещающее продолжение в молодости. Еще на четвертом курсе мхатовской школы ее пригласили сниматься в картине «Дон Кихот». Роль была маленькая, можно сказать эпизод, но именно она отравила ей дальнейший роман с кинематографом.


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Работать с Козинцевым… Это было… Я даже не знаю, с чем сравнить. Григорий Михайлович — образованнейший человек — удивительно работал с артистами. Достаточно посмотреть на фотографию — он внимателен ко всем, с кем говорит. Возраст, положение для него не имели значения. Вот он нагнулся ко мне, чтобы лучше слышать, что я ему объясняю. А кто я была? Какая-то студентка.


Кадр из фильма «Первый курьер». Со знаменитым болгарским артистом Стефаном Данаиловым


Студентка Волчек, которая в то время действительно была никем, почувствовала такое уважение к собственной личности, с которым она не сталкивалась позже, став мастером. «Дон Кихот» снимали в Ленинграде, и когда Волчек отсняла свои сцены, Козинцев сказал сценаристу Евгению Шварцу: «Вот, Евгений Львович, а Галечка от нас завтра уезжает. Вы бы написали ей еще одну сцену, ну странички три».

Волчек оценила шутку мастера и в хорошем настроении, что ей выдали такой аванс, стала собирать вещи. Но каково было ее удивление, когда на следующий день Евгений Шварц принес ей кипу листов и сказал: «Вот, выбирайте».


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Я обалдела. Сначала оттого, что, оказывается, эти серьезные люди не шутили. А потом, когда я посмотрела на кипу листов от Шварца, до меня дошло, что писатель (!) предлагал мне, студентке (!), выбрать три страницы из трех (!) написанных им для меня вариантов. Конечно, я с радостью и обалдением снялась еще.


На гриме. Перед съемками «Маяковский смеется»


Фильм «Русалочка»


На съемках фильма «Дон Кихот» с Григорием Михайловичем Козинцевым.

На фотографии текст: «Милой моему сердцу Гале с дружбой, любовью и самыми добрыми воспоминаниями об общих трудах». 8.04.70 г.


Вторая встреча с Козинцевым произошла в 1972 году на съемках «Короля Лира», и он довершил в ее сознании образ уникального художника, лишенного какого бы то ни было формального подхода к актерам.

Однако история с утверждением Волчек на роль Реганы носила с самого начала драматический характер. «Ну какая она Регана, — внушали Козинцеву со всех сторон. — Нашли красавицу!» И предлагали мастеру изощренно художественную мотивацию интриги. Мол, фактура у артистки грубая, грим не спасет. Козинцев сопротивлялся, но интрига разрасталась, и Волчек чувствовала невыносимость ее липкой удушающей атмосферы.


— Как мне хотелось сыграть Регану! И как я, смирив свою актерскую природу, сама себе сказала нет, потом — Козинцеву, и уехала в Москву. Я даже предложила Григорию Михайловичу попробовать на Регану Вию Артмане — замечательную артистку из Риги. Сама, ужасно расстроенная, уехала.


В Москве, успокоившись и сжившись с мыслью, что Регана — не ее судьба, она вернулась к работе. В то время она репетировала в «Современнике» детский спектакль «Принцесса и дровосек». И вдруг получает письмо. От кого? От лауреата Ленинской премии, человека-легенды на много лет ее старше, Козинцева! Не веря себе, открыла конверт — мастер написал ей, что никого другого в роли жестокой дочери короля-изгнанника он видеть не хочет. Что ждет ее на площадке в такие-то сроки.

Но больше всего ее потрясло то, что к письму был приложен рисунок. На рисунке было написано: «Дорогая Галечка. Посылаю вам результаты последней пробы». И пририсован женский профиль, много ей объяснивший. Нос был нарисован черным фломастером. Зеленым — глаза и стрелочка с подписью — «очень миленько». Красные губы, и тоже с припиской: «Из Парижа для вашего носа выписали специальный гумоз». Дорогой по тем временам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр