Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

Первым спектаклем без Ефремова стал «Свой остров» по пьесе эстонского драматурга Раймонда Каугвера. Вещь была немудреная, написанная на злобу дня и с морализаторским душком. Несколько эстонских парней не поступили в институт и отправились проходить свои университеты на шахту. Именно в забое закалились характеры и сформировались личности — разновидность романа «Как закалялась сталь» в мирном варианте.

«Свой остров» был как раз из тех компромиссов, которые позволяли «Современнику» ставить другой репертуар. Но представить себе, что производственная тема будет представлена труппой «Современника» так, как написана, — было бы смешно и нелепо. Волчек искала способ, как с шахтерского дна подняться к человеческим проблемам, обратиться к человеческой душе.


Прощание с первым домом «Современника» — зданием театра на площади Маяковского


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Я поняла, что в скромности драматургического материала должен быть момент, позволяющий вырваться за пределы содержания. Это должны быть зонги, причем от лица совсем не спокойного героя. Тогда я обратилась к другу — Володе Высоцкому. Его острота, степень взрывной нервности могла дать возможность такого ухода вверх. И он написал, кажется, несколько своих лучших песен. «Я не люблю фатального исхода», другие не помню. Я понимала, на что иду, когда приглашала его.


Так Владимир Высоцкий появился в «Современнике» не просто как друг, а как автор спектакля.

Высоцкий прибегал на репетиции. Его ждали артисты с гитарами.

— Ребята, чего вы ждете?

— Да мы вас ждем. Хотелось бы посоветоваться…


Руины. Здание «Современника» на площади Маяковского разрушили не только потому, что он мешал градостроителям. Он прежде всего мешал другим людям — идеологам.


16 апреля 1974 года. Главный режиссер Галина Волчек и директор театра Олег Табаков на открытии нового здания «Современника». Чистые пруды.


На ступеньках «Современника» Игорь Кваша, Петр Щербаков, Елена Козелькова, Галина Соколова, Олег Табаков, Галина Волчек, Наталья Каташева, Нина Дорошина, Марина Неелова


16 апреля 1974 года. Открытие нового здания


ВЛАДИСЛАВ ФЕДЧЕНКО: — Тогда он брал гитару у кого-нибудь из нас. Показывал мелодию, говорил: «Да чего тут? Делов-то — три аккорда». Смотрел на часы. «Да у нас еще полтора часа есть. А давайте я вам лучше попою». Брал гитару и полтора часа пел. Это было наслаждение.


С шахтерской тематикой «Современник» рассчитывал проскочить цензуру и быстро выпустить спектакль. Не тут-то было. Имя Высоцкого подействовало на чиновников как красная тряпка на крупный рогатый скот, и запрет был наложен. Началась старая игра «перетягивание каната», в которой каждый из участников отлично знал свою роль: управленцы от культуры стояли стенкой, закаленные артисты наступали. Понимая, что «Современник» голыми руками не возьмешь, чиновники пошли на уступки и предложили стихи Высоцкого заменить Заболоцким или — неслыханная дерзость по тем временам — Северянином. Но Волчек уперлась так, что стало ясно: даже Северянин не пройдет.


На премьере спектакля «Свой остров» с Владимиром Высоцким и драматургом Раймондом Каугвером


Галина Волчек на репетиции спектакля «Свой остров»


Так песни Владимира Высоцкого впервые были залитованы в московском театре и действительно были лучшими — «Я не люблю», «Жираф», «Человек за бортом», «Свой остров».

1982

{МОСКВА. ДОМ НА МАЛОЙ БРОННОЙ}

В комнату с кухни входит Фаина Раневская. В руке у нее маленький ковшик. Волчек и Неелова — они сидят за шикарно накрытым столом — с ужасом смотрят на содержимое алюминиевой посуды, которая хамски воцаряется рядом с балыком и красной икрой.

— Что это, Фаина Георгиевна?


Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр