Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

Середина 70-х. На отдыхе


То, что брак умирает, Марк понял в день Галиного 42-летия. Были все свои и только одна приятельница Гали. Стол накрыли, ждали именинницу. Таня носила наготовленную еду, но Гали все не было.

— А где мама? — спросил Денис. Марк сделал вид, что не услышал вопроса. Он ни с кем не хотел ничего обсуждать.

— Ну когда же мы начнем? — продолжал тянуть детский голос, в котором уже заметны были возрастные трещинки.


МАРК АБЕЛЕВ: — Неудобно, нехорошо было в тот вечер. Обидно.


В день своего рождения она впервые не пришла домой, и с этого момента Марк почувствовал себя свободным. Хотя боль от потери не отпускала долго, даже тогда, когда через какое-то время Марк встретил другую женщину и вскоре женился на ней.


1977 год. На гастролях в Баку


Когда отношения окончательно зашли в тупик и для всех, и прежде всего для них обоих, это стало мучительно очевидно, каждый зажил своей отдельной жизнью, и скрывать ее Галина уже не считала возможным. Она не пришла на свой день рождения, оставив один на один с обескураживающей правдой Марка, няньку Таню и сына, который в силу отсутствия опыта мог разве что догадываться о надвигающемся разрыве родителей.

Марк не скрывал своих отношений на стороне. Галина тоже не скрывала отношения с тем самым человеком, к которому когда-то села в машину с множеством антенн. Он был военным, работал в области космических исследований — в общем, человек из другого мира.


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Мой роман возник как ответ на связь Марка. Да, в отместку. Да — назло. Я поняла, что у него кто-то есть, когда вернулась с гастролей из Румынии. Марк не дождался меня один день и уехал, как мне передали, в командировку. Чтобы Марк меня не дождался? Да такого прежде быть не могло. Значит, он уехал не один. Как я узнала потом, так оно и оказалось.


Одним словом, жизнь в семье потекла по другим законам. У Марка она была своя, у Галины своя. Каждый был по-своему несчастным, равно как и испытывал надежду стать счастливым в новой жизни.

— Значит, так было Богу угодно, — считает Волчек, которая до сих пор боится сама себе признаться в том, что не нашла в себе силы выбрать между женским счастьем и профессиональным. А может быть, и не хотела. Ведь получается только то, что желанно. А что не выходит, значит, как говорил ее учитель Ефремов, цитируя чьи-то умные мысли, не очень-то и хотелось. Сегодня ей достает сил не биться в истерике относительно несостоявшегося женского счастья. Тем более что судьба настойчиво выводила ее на этот путь.

Галина Волчек и Марк Абелев разошлись в 1977 году, когда ей было сорок. Развод оформили спустя год, потому что Галина попросила Марка не торопиться: она получила приглашение на постановку в США. Развод в ее и без того неприличной анкете — женщина, еврейка, беспартийная — мог сыграть только неблаговидную роль. Марк это понимал и не настаивал на завершении формальностей. Он также понимал, что брак их умер, и не испытывал иллюзий по поводу ее возвращения.

Денис, для которого их семья была самой лучшей и неординарной, поначалу не понимал, что происходит между родителями. Но в доме явно что-то изменилось, от непонимания природы перемен мальчик страдал и мучился. Говорит, что ревновал мать к ее новому мужчине.

В ее жизни начался этап, который она спустя годы трезво назовет «мое заблуждение». Оно уносило ее если не в заоблачные дали, то, во всяком случае, далеко от земли. Странным образом этот период в личной жизни Галины Волчек совпал с поворотным моментом в ее творческой биографии — она стала первым русским режиссером, приглашенным на постановку в США.

1978

{США. ХЬЮСТОН. ГОСТИНИЦА}

Ранние сумерки. Волчек в ночной рубашке открывает дверь номера, шагает за порог и — о ужас — видит силуэт лежащего на полу человека. «Провокация!» — проносится в голове.

В страхе резко отпрянув, захлопывает дверь. Собирается с мыслями и решается: «Черт с ним, хуже, чем было, не будет». Выходит в коридор. Глаза, уже привыкшие к темноте, различают на полу вдоль всего коридора лежащих людей. Присматривается: у каждого в руках по цветку, и они тихо поют: «Парой, начьной, ми павстречьяли з табой». Как есть, в ночнушке, она застывает посреди гостиничного коридора.


Это конец истории — очень сентиментальный. А начиналась она комично, в неподобающем для судьбоносных моментов месте — в театральном туалете.


Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр