Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

Капустники «Современника» славились на всю Москву. Их основными производителями считались режиссеры Фокин с Райхельгаузом и артисты Леонтьев, Неелова, Райкин… Привлекались и не артистические силы, как это было на капустнике в честь Анджея Вайды, получившего капустный сюрприз за спектакль «Как брат брату».


ГАЛИНА ВОЛЧЕК: — Главную роль в нем играла наша знаменитая реквизиторша Лиза, без которой пан Вайда был как без рук.


Надо заметить, что реквизитор Елизавета Никитина была личность чрезвычайно колоритная и осталась в памяти каждого артиста не только необъятностью своих форм, но и необъятной щедростью и добротой. За Вайдой же она ходила, как мать родная.

Весь капустник она сидела на сцене и сосредоточенно молчала и только под конец произнесла: «Поц», — и гордо покинула сцену. Кому было адресовано это чудное слово, история умалчивает — слишком много было веселых спектаклей после спектаклей.

Но то, что в театре на Чистых прудах предпочитали гастрономическую тему, известно доподлинно: здесь всегда любили поесть.

Так, на юбилей дружественного Театра на Таганке «Современник» пришел с кастрюлей, набитой цыплятами табака в количестве 150 штук. Причем эта порция в капустном номере была разыграна с интригой. На Таганке очень любили Табакова и ждали его.

— Табаков где? — кричал администратор.

— Будет, будет Табаков. У него съемки.

— Ну а когда его ставить? До хора или после?

— Да откуда я знаю? Обещал приехать. Ящик не трогайте! Там все бьющееся.

Металлический ящик, в каком обычно хранят костюмы, под неусыпным взором вахтера задвинули в дальний угол. Современниковцы хитро переглядывались — Лелик давно был «заряжен»: он сидел в этом самом металлическом кофре, но все делали вид, что директор «Современника» задерживается. Коллективный садизм был доведен до логического конца, когда «Таганке» сообщили, что Табакова не будет. Капустная жестокость обернулась царским подарком в финале: звездный артист с кастрюлькой в руках вышел из ящика.

— Табак Дупака видит издалека, — радостно пропели артисты на его появление, обращаясь к директору «Таганки» Николаю Дупаку, который от растерянности и неожиданности эффекта не знал, что делать с цыплятами. Через какое-то время «Таганка» подготовила ответ Чемберлену — на 18-летие «Современник» получил от «Таганки» ведро водки и живого петуха из спектакля «Гамлет».


На съемках. С Михаилом Козаковым


— Мы дарим вам нашего лучшего артиста, — сказал Юрий Любимов, вручая живой подарок.

— Но что же я буду в его присутствии петь… — обиделся Высоцкий и сел в стороне.

Намек на закуску от хорошо умеющей пить «Таганки» поняли все, но рука на горластую птицу ни у кого не поднялась. Петух долго бродил по «Современнику», кричал, гадил. Под нож его не пустили и петушиными гребешками в буфете не баловались, и про него просто забыли.

Если скрестить пьющую «Таганку» и «Современник», знающий толк в закуске, трудно сказать, какого художественного эффекта можно было бы достичь. Но на театральной ниве две труппы творили параллельно, приводя в ужас своими спектаклями московское начальство. Отбившись или пострадав от наездов, артисты сливались в экстазе. Высоцкий пел на новогоднем вечере в «Современнике» на площади Маяковского. Волчек дружила с ним, познакомившись в доме режиссера Митты, и Высоцкий, которого рвали на части, не мог отказать Волчек, если она просила его выступить.


Капустник на юбилее Галины Волчек. Валерий Хлевинский в образе художественного руководителя

1974

{МОСКВА. ДОМ НА ПОВАРСКОЙ. КУХНЯ}

Галина Волчек и эффектная блондинка за столом. Пьют чай.

— Ты должна оставить.

Блондинка качает головой и, сильно искажая русские слова, произносит:

— Но я не мог… я не хотел… не сейчас.

Берет сигарету.

— А вот это ты брось.


«Современник», встреча с Ежи Гротовским


Типичная скандинавка — блондинка, высокая, с тонкими чертами лица Элли Коуфод впервые приехала в Москву в начале 70-х на стажировку. Студентку, желавшую развить свой русский и обогатить представление о стране, строящей коммунизм, кто-то привел в «Современник» и познакомил с Галиной Волчек.


ЭЛЛИ КОУФОД: — Галя Борисовна была старше меня на десять лет. Но с первого раза я поняла, что для меня это специальный человек.


Она не предполагала, какую роль в ее жизни сыграет этот «специальный человек» из «Современника». Благодаря Волчек Элли не только развила свой русский, но и обогатила его весьма специфическими терминами типа «комиссия», «райком», «лит», «цензура»… Она увидела то, что любому иностранцу в СССР видеть запрещалось. Под видом работника театра норвежка сидела в зале, а ее подруга сдавала свой спектакль строгим партийцам и чиновникам.


Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр