Читаем Галина Волчек как правило вне правил полностью

ЭЛЛИ КОУФОД: — Я потом поняла, что это была такая игра — они должны были найти у Гали Борисовны то, что нужно переделать. А она так отвечала им всегда, что они слушали. Такие аргументы говорила, что они не возражали.


По словам норвежской подданной, наблюдавшей партийно-советские игры на театральном поле, Волчек всегда делала то, что хотела, и свои художественные идеи доводила до конца. Это свидетельствовало о том, что она выступала в тяжелой весовой категории. Во всяком случае, комбинации по достижению нужных «Современнику» целей она разыгрывала блестяще.

В Москву приехал реформатор европейского театра Ежи Гротовский, которого все мечтали заполучить. Волчек предприняла следующий ход: вызвала молодого режиссера, работавшего с ней на спектаклях, и сказала: «Дежурь у него под дверью. Оставайся, если понадобится, и на ночь. Увидишь — скажи ему одно слово „Волчек“ и без него в театр не возвращайся».


ИОСИФ РАЙХЕЛЬГАУЗ: — Я сделал все, как она велела, и Гротовский сказал мне: «Да, я пойду с вами, но мне надо поспать, принять душ и поесть». Душ он принимал три минуты, спал — пять, поел сыра, и мы обходными путями вышли из гостиницы «Москва», миновав все «засады», устроенные журналистами и другими театрами.


Таких удачных партий в своей жизни она разыграла немало, чему была свидетелем и гражданка Норвегии Элли Коуфод. Ее познание России с помощью Волчек зашло так далеко, что в 1974 году она пришла к своей подруге решать судьбу. Они сидели на кухне у Волчек и пытались «разрулить» извечную женскую проблему — рожать или не рожать?

— Ты должна оставить.

— Но я не мог… я не хотел… не сейчас.

Взяла сигарету.

— А вот это ты брось.

Волчек вырвала сигарету и закурила вместо нее. Рот у блондинки скривился — трудно понять, заплачет она или вот-вот рассмеется.

— Галья. Мне рано. Я хотел делать карьеру. Я приехал, я хотел сказать приехала…


ЭЛЛИ КОУФОД: — Ты должна оставить ребенка, — повторяла мне Галя Борисовна.

— И каков был результат посиделок той ночи?

— Галя Борисовна заставила меня родить. Я не то чтобы не хотела. Я сомневалась. Эта связь с тем мужчиной была случайной, я ребенка не планировала.


Но Галина Волчек спланировала иначе, твердо повторяя подруге: «Рожай, это будет прекрасный ребенок».

Я спрашиваю Волчек:

— А вы не думали, что у нее, не имевшей мужа, будут проблемы?

— Я уговаривала ее потому, что видела — Элли хотела иметь семью. С чего-то надо начинать. Тем более, она сильная.


Элли родила мальчика и дала ему двойное имя — Ганс-Алексей. Она уверяет меня, что если бы Бог послал ей девочку, то назвала бы ее в честь своей подруги.

— Когда через два года Галя Борисовна приехала ко мне и увидела маленького, сказала: «Вот мой продукт». Сын действительно получился прекрасный.


Сейчас Элли Коуфод уже к шестидесяти. Она по-прежнему энергична, эффектна, работает в Министерстве иностранных дел экспертом по африканским странам. В Москву наезжает нечасто. Годами может не звонить, но знает, что у нее есть подруга, которая ей открыла Россию и подарила счастье.

1977

{МОСКВА. ЧИСТЫЕ ПРУДЫ. «СОВРЕМЕННИК»}

На сцене — большой просторный кабинет. Стены обшиты дорогим деревом. На них — портреты государственных и партийных деятелей того времени. Длинный стол, ряды стульев. Молодой и очень деловой человек в сером костюме.

— Бумаги Вязниковой размножены?

— Вы же собирались в обком…

— Бумаги Вязниковой размножены?

— Заканчиваю.

— Очень хорошо. Запишите на пятницу. Назначается заседание бюро горкома. Повестка дня: о подготовке…

— …к пуску первой очереди комбината, — перебивает секретарь.

Молодой сердится:

— Вы слушайте меня! О подготовке к пуску технологических ниток номер два и три. Докладывают Нурков и Казнаков. Им сообщите в первую очередь, чтобы успели подготовиться.


Бедный театр, обреченный ставить так называемые производственные пьесы. Бедные артисты, обреченные разучивать и произносить такой текст, — думаю я. Но то, что сегодня вызывает только насмешку, в то время было более чем серьезно, а также чревато тяжелыми последствиями за несерьезный подход к теме. «Обратная связь» по пьесе Александра Гельмана был из разряда таких спектаклей. Их в «Современнике» называли «датские», то есть выпущенные к очередной партийно-советской дате, в данном случае к 60-летию Октябрьской революции. Он строился по формуле: конфликт хорошего с хорошим во имя лучшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Актеры советского кино
Актеры советского кино

Советский кинематограф 1960-х — начала 1990-х годов подарил нам целую плеяду блестящих актеров: О. Даль, А. Солоницын, Р. Быков, М. Кононов, Ю. Богатырев, В. Дворжецкий, Г. Бурков, О. Янковский, А. Абдулов… Они привнесли в позднесоветские фильмы новый образ человека — живого, естественного, неоднозначного, подчас парадоксального. Неоднозначны и судьбы самих актеров. Если зритель представляет Солоницына как философа и аскета, Кононова — как простака, а Янковского — как денди, то книга позволит увидеть их более реальные характеры. Даст возможность и глубже понять нерв того времени, и страну, что исчезла, как Атлантида, и то, как на ее месте возникло общество, одного из главных героев которого воплотил на экране Сергей Бодров.Автор Ирина Кравченко, журналистка, историк искусства, известная по статьям в популярных журналах «STORY», «Караван историй» и других, использовала в настоящем издании собранные ею воспоминания об актерах их родственников, друзей, коллег. Книга несомненно будет интересна широкому кругу читателей.

Ирина Анатольевна Кравченко

Театр