Читаем Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане полностью

Земля и в самом деле была еще горячей, кое-где тлели угольки. Несмотря на прочные сапоги из грубой кожи, ступни жгло. Пот ручьями бежал по лицам и спинам. Ковбои растянулись цепочкой в поисках трупа лошади и останков человека, но ничего не находили. Над степью колыхалось облако пепла и сливалось с обугленной землей. Поиски длились уже полчаса, и ковбои собрались возвращаться, как вдруг один из них вскрикнул, почти наткнувшись на что-то…

— Лошадь! Здесь лежит лошадь.

— А человек где же?

Неподалеку охотники нашли обгоревшее седло, металлическое кольцо и пряжку. Но нигде не было и следа джентльмена. Ни его самого, ни ружья, ни пистолетов, ни ножа.

Отдавало какой-то мистикой. Скорее уж лошадь могла прорваться сквозь огненную завесу и убежать. Но исчез именно человек. С проклятым незнакомцем столько хлопот! Опять поднялась ругань.

Оставшийся при лошадях издали наблюдал за передвижениями товарищей. Творилось что-то непонятное. Что бы это значило? Он мучился догадками, как вдруг сильный толчок в спину чуть не выбил его из седла. Чьи-то руки сжали горло. Всадник хотел крикнуть, вырваться, дотянуться до ружья, но не успел. Горло сдавило словно стальными клещами. В последнюю секунду перед его помутившимся взором предстал, как кошмарное видение, Бессребреник.

Да, джентльмен собственной персоной, с опаленными волосами, с волдырями на руках, в разорванных брюках и обуглившихся сапогах, но живой!

Еще раз смерть бросила ему вызов, и он победил! Чудом уцелел в костре! Выстоял один против всех!

Ковбой упал. Ему свернули шею, как цыпленку. А выходец с того света без особой щепетильности снял с янки одежду, сапоги и переоделся. Затем выбрал себе лучшую лошадь, а всем остальным подрезал подпруги и обрезал поводья. Из сумок забрал патроны, сбил боек у карабинов. Все было кончено за десять минут, и вот молодец снова в седле, неплохо одет и хорошо вооружен.

— Как мне поступить с этими негодяями? Перестрелять по одному? Имею право после того, что они со мной сделали. Но убивать… Опять убивать! Дорого даются сорок тысяч километров! К тому же сгорел блокнот, разбился шагомер… Нет! Хватит трупов. Нужно искать Клавдию.

Приняв решение, Бессребреник тронул повод, и лошадь пошла шагом, как на прогулке. Джентльмен чувствовал себя в форме. Если бы не опаленные волосы и волдыри на руках, кто бы заподозрил, что добрую четверть часа этот человек провел в самом центре пожара, который, уничтожив тысячи гектаров прерии, и сейчас еще бушевал где-то вдали.

Нашего героя разбирало любопытство, что станут делать ковбои, и он продолжал ехать шагом. В этот момент преследователи решили возвратиться. Их мучила жажда и обескураживало, что поиски оказались безрезультатными. Издали они приняли удалявшегося всадника за своего товарища.

— Эй, куда ты? Подожди, поедем вместе!

Отъехав метров на четыреста, Бессребреник остановился, дабы посмотреть, как его противники подбежали к лошадям, нашли мертвого товарища и чуть не захлебнулись от ярости. Тогда, сложив ладони рупором, джентльмен крикнул:

— Ковбои из Колорадо еще дети против меня! Я мог бы убить вас всех, но я великодушен. В следующий раз прикажу вас высечь. Прощайте!

Узнав голос обидчика, все как один стали вскакивать в седла. Вот когда настал черед Бессребреника смеяться над незадачливым противником. Подпруги разом лопнули, седла съехали набок, всадники очутились на земле и выглядели совершенно нелепо. Перепуганные животные стали лягаться, замешательство возросло. Отсутствие седла для ковбоя не помеха, но, когда уздечки начали рваться, как гнилые веревки, бедолаги поняли, что проиграли и на этот раз. Но потеха еще не кончилась. Лошади без седел и уздечек почувствовали себя вольными как ветер. Неожиданная свобода опьянила животных. Они кинулись в степь и вскоре исчезли из поля зрения.

Джентльмен веселился от души. Он согнулся пополам от безудержного смеха. До него не долетала ругань, но ее легко можно было себе представить. Зато было хорошо видно, как его недавние преследователи мечутся в бессильной ярости.

Вдруг все, как по команде, вспомнили об оружии. Бессребреник так близко! Сейчас они ему покажут! Еще неизвестно, кто кого!

Раздались сухие щелчки и… ни одного выстрела.

— Чак!.. чак!.. чак!.. чак!.. чак!..

Карабины оказались не более опасными, чем обыкновенные палки. Это уж было слишком! Джентльмен подумал обо всем. Кучка посрамленных и обескураженных неудачников повернула прочь.

— Не человек, а дьявол! Эх! Если бы он занялся разбоем! Я бы пошел с ним не раздумывая.

— Я тоже… и я… и я…

Бессребреник, не догадываясь о таких блестящих для себя возможностях, направился в объезд сожженного участка в надежде найти следы повозки. Он искал долго, упорно и безуспешно. Откуда-то издалека до него донеслись крики и стрельба.

— Что там еще?

На горизонте показался небольшой отряд. Всадники что-то кричали, и джентльмену показалось, что он расслышал свое имя.

— Мистер Бессребреник! Остановитесь, мистер Бессребреник!

— Снова кто-то по мою душу, — сокрушенно вздохнул джентльмен, заряжая винчестер. Благо, патронов теперь хватало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения