Читаем Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане полностью

Бессребреник потерял понятие о времени, жил жизнью робинзона, правда, без корабля, застрявшего на рифах, из которого Даниэль Дефо[196] извлекал все необходимое для жизни своего героя. Наш робинзон был без ружья и книг, без верного Пятницы и на очень маленьком островке.

Но не без пищи!

Конечно, хвастаться разнообразием меню не приходилось, но для поддержания сил хватало кокосовых орехов, птичьих яиц, ягод. В пищу годились и крабы, и пальмовые крысы, но где взять огонь, чтобы их приготовить? Нечего было и думать тереть друг о друга кусочки сухого дерева — в надежде, что они воспламенятся. Бессребреник высекал искры, ударяя ножом по куску коралла, но зажечь от них ничего не удавалось. Выход нашелся, как всегда, случайно. Однажды у корней мускатного дерева он заметил грибы, похожие на трутовые. Выбрав самые крупные, срезал и положил их на солнце.

Когда они высохли и почернели, джентльмен снова взялся высекать искры. Долго ничего не получалось, вдруг запахло дымом. Одна искорка попала на гриб, и тот затлел. Сделав на радостях сальто, Жорж закричал:

— Ура! У меня есть огонь! Я добыл огонь! — Потом обложил тлеющий гриб мелкими щепочками и сухими листьями и стал осторожно дуть, пока не показался язычок пламени. Положив сверху сухих веток потолще, он вскоре получил настоящий костер и прямо в панцире запек огромного краба.

Боясь потерять это чудо, наш островитянин решил поддерживать огонь постоянно — легче раздуть угольки, чем начинать все сначала.

Жизнь текла в удручающем однообразии. Для такого деятельного человека положение и в самом деле было невыносимым. Бессребреник не находил, чем занять свой ум на этом клочке суши. Ни единого человеческого существа, ни единой книги, ни клочка бумаги. Развлечением служили только поиски пищи и топлива для костра. Он готовил еду как можно медленнее, а когда съедал, часами бродил по острову. Затем наступало время ужина — все начиналось сначала. Спать Жорж укладывался на куче сухих листьев.

Однажды внезапно полил дождь, и ему едва удалось спасти несколько тлеющих угольков. Это небольшое происшествие превратилось в событие из-за пережитых эмоций.

Все население атолла быстро привыкло к хозяину острова. Некоторые животные сначала дичились, но потом осмелели. Крысы собирались к его обеду и поедали остатки пищи, а ночью шуршали в листьях постели. Джентльмен полностью оправдывал их доверие. Он не пытался ловить ни изящных птичек, ни любопытных зверьков, дорожа этой компанией больше, чем разнообразием меню. И сам потихоньку впадал в животное состояние, часами оставаясь без занятий, без мыслей. Когда ему случилось произнести несколько слов вслух, звук собственного голоса очень удивил его. Иногда он начинал ломать голову над тем, какое сегодня могло бы быть число. Время тянулось медленно, и, казалось, с тех пор, как его бросили в океане, прошли годы. Порой вспоминалось пари. Джентльмен считал его давно проигранным и вздыхал:

«Если бы я оказался в Нью-Йорке, то заплатил бы свой долг этому тупице Сильверу. Иногда смерть бывает привлекательнее жизни».

Такие мысли обычно воскрешали милый образ его прежней спутницы. Но Жорж прерывал себя:

«Мечты… пустые мечты… Я сам испортил, растратил, погубил свою жизнь и кончу дни на этом проклятом атолле».

Волосы и борода джентльмена отросли насколько, что это подтверждало его предположение об утерянном времени.

«Они решат, что я погиб в какой-нибудь дыре, и будут правы. Клавдия, вероятно, давно замужем за Джимом Сильвером. Вспомнила ли она обо мне хоть раз, пожалела ли?»

Однажды утром в лагуне показался какой-то предмет. Пустяк, конечно, — деревянный ящик, в каких хранят и перевозят ликеры или хорошие вина. Он вертелся в воде, поворачиваясь то одной, то другой стороной. Бессребреник терпеливо дождался, когда его прибьет к берегу, и достал из воды. Предполагая, что ящик пуст, джентльмен удивился, почувствовав тяжесть. Внутри был тщательно упакованный в соломенные чехлы и обложенный стружками предмет.

Обломок цивилизации, который судьба, словно в насмешку, посылала ему издалека, давал пищу для размышлений и на какое-то время сулил занять его. Медленно, один за другим, он снял все чехлы и обнаружил бутылку из толстого стекла, с узким горлышком. Пробка была оплетена металлической нитью. Бессребреник вынул бутылку, в ней плескалась жидкость. Он ожидал, вероятно, чего-нибудь другого, потому что удивленно сказал:

— Шампанское! — и рассмеялся. — А ты, мой мальчик, надеялся найти важный документ: сведения о кораблекрушении, призыв о помощи?! Так нет же! В ней шампанское! Наверное, какой-нибудь растяпа-стюард оставил на палубе, его смыло волной, и вот оно здесь.

Джентльмен машинально подрезал ножом металлическое крепление пробки. Зашипел газ, пробка вылетела, из горлышка потекла белая пена. Бессребреник поднес бутылку к губам и сделал первый глоток.

— Отличная выдержка! Замечательное вино!

Жорж пил с наслаждением глоток за глотком и скоро почувствовал опьянение:

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения