Читаем Гамбит Королевы полностью

— Этот флорентиец… забыл, как его зовут, в последнее время у меня плохая память на имена, — так вот, он писал, что правителя должны бояться, а не любить. Однако внушать постоянный страх так тяжело! Ради этого мне приходилось… — Он умолкает на полуслове.

— Его зовут Никколо Макиавелли, — напоминает Екатерина; Дот понятия не имеет, кто это такой. — Всем нам случается совершать поступки, тревожащие совесть.

— А вот ты не пытаешься мне угодить, Кит. Ты единственная не боишься говорить правду. Поэтому-то я тебя и приметил.

Дот раздувает огонь, и угли разгораются.

— Я стараюсь быть честной, Гарри. Ведь этого от нас хочет Господь, разве не так?

Король потирает шею.

— Тебе не дует, Кит?

— Нет, но окно приоткрыто — должно быть, есть сквозняк.

Король встает, чтобы закрыть окно. Створку заклинивает, и он дергает так, что одно из стекол трескается, а щеколда отрывается от рамы.

— Чертово окно! — вопит король и лупит щеколдой по подоконнику так, что в дереве остаются вмятины. Во все стороны летят щепки.

Дот съеживается в углу и зажмуривается, надеясь, что он ее не заметит. Стук щеколды о подоконник напоминает удары молотка по черепу.

— Полно, Гарри, — ласково говорит Екатерина, гладя его по плечу.

Лицо у короля посинело от гнева, на лбу выступил пот. Он полностью захвачен своими чувствами, словно огромный ребенок.

— Давайте я уберу. — И Екатерина пытается отнять у него оторванную щеколду.

Однако король яростно швыряет щеколду в сторону камина, где сидит на корточках Дот. Та успевает отклониться, и щеколда с оглушительным грохотом врезается в ведерко для угля. Сердце у Дот стучит, как кузнечный молот, а руки трясутся так, что едва удерживают каминную метелку. Встать и уйти она не решается, боясь привлечь к себе внимание.

Тяжело дыша, король опускается на стул и закрывает лицо руками. Екатерина, успокоительно воркуя, гладит его по плечам, а сама бросает на Дот вопросительный взгляд. «Ты в порядке?» Дот кивает, и Екатерина прикладывает палец к губам.

Король даже взглядом не удостаивает служанку, которую едва не убил. Подняв голову, он бормочет:

— Порой я сам себя боюсь, Кит. — На лице у него написано отчаяние. — Гнев охватывает меня, и я становлюсь другим человеком! Как будто мной овладевает злой дух.

Екатерина что-то шепчет в ответ, поглаживая его по руке.

— Иногда мне кажется, что я схожу с ума. Англия лежит у меня на плечах тяжелым грузом.

Некоторое время он молчит, теребя драгоценный камень на своем дублете, а потом продолжает полушепотом:

— Что же я натворил, порвав с Римом… Самое сердце Англии расколото на части…

Дот и в голову не приходило, что король может в чем-то сомневаться, как обычный человек. Разве он не исполняет Божью волю?

— С прошлым нужно смириться, — говорит Екатерина. Она часто это повторяет, особенно в разговорах с Маргаритой. — Такие серьезные перемены, каких добились вы, Гарри, под силу лишь самым отважным правителям.

При этих словах король будто вырастает, и в глазах у него загорается огонь.

— Я твердо верю, что Господь на вашей стороне, — добавляет Екатерина.

— Он дал мне сына — это несомненный знак его милости.

— И какого сына!

— А ты подаришь мне сына, Кит? — спрашивает король, как мальчик, клянчащий сладости.

— Если будет на то Божья воля, — откликается Екатерина с улыбкой, однако Дот, тихонько уходя из комнаты, видит, как по лицу ее пробегает тень.

* * *

— Нам пожаловано аббатство в Уилтоне, — сообщает Анна. Они с Екатериной сидят у окна и рассматривают жемчужную вышивку на свадебном платье.

— И ты будешь там жить? — спрашивает Екатерина. Мысль о том, что сестра похоронит себя в отдаленном Уилтшире, мучительна.

— Не хотелось бы. Как подумаю о том, какая резня творилась в аббатствах… — признается Анна.

— В Уилтоне все прошло мирно. Настоятельница охотно передала аббатство государству и получила пенсию.

Екатерина невольно задумывается о множестве других великих аббатств, обращенных в руины, о замученных монахах, о разорении церквей — все по милости Кромвеля и именем короля. Она вспоминает рассказ Латимера о повешенных монахах с распоротыми животами: не менее двух десятков болтались на ветвях около аббатства в Фаунтинс.

— Рада слышать, однако я все же останусь при дворе — муж не любит меня отпускать. И потом, я хочу быть рядом с тобой!

— Видит Бог, ты мне понадобишься!

Екатерина обводит взглядом покои, полные малознакомых ей дам. Она понятия не имеет, кому они служат.

Дамы вяло обмахиваются веерами в тщетной попытке разогнать июльский зной. По комнате кружат три жирных мухи, и время от времени кто-нибудь пытается прихлопнуть одну из них веером. Екатерина встает и открывает окно, чтобы впустить в комнату немного свежего воздуха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия